Beispiele für die Verwendung von "слева" im Russischen
Слева показана частота сердцебиений, из биологии.
À gauche, c'est le rythme cardiaque qui montre la biologie.
Но поведение мухи слева совершенно другое.
Mais le comportement de la mouche à gauche est très différent.
Вверху слева мы видим зевающую голову.
C'est ce que vous voyez en haut à gauche, une tête animée qui baille.
Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях.
Vous voyez les pixels à gauche, alors que les différentes résolutions sont capturées.
Изломанность слева есть результат копирования с нескольких ландшафтов.
Alors à gauche, J'ai entré la rugosité pris de beaucoup de paysages.
Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике].
En bas à gauche, les jouets du Jour des Morts.
Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева.
Et le plus répondu de ces tests est dans un objet qui ressemble à la chose à gauche.
Именно там "вырастают" эти большие вершины на картинке слева.
C'est là que sont ces grands pics tout à gauche.
Сверху слева - очень хороший робот-уборщик британской компании Dyson.
En haut à gauche c'est un très joli robot de ménage d'intérieur d'une entreprise appellé Dyson, au Royaume-Uni.
Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа.
C'est comme des lumières qui dansent, montrées ici à gauche et à droite.
Как насчет парня слева или спортсмена, который покидает поле?
Mais et le gosse à gauche, ou le sportif qui quitte le terrain?
Крайний слева вопрос - это первый, на который отвечал ученик.
Le point d'interrogation à gauche est la première question tentée par l'élève.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung