Beispiele für die Verwendung von "следую" im Russischen mit Übersetzung "suivre"

<>
Я за вами не следую. Je ne vous suis pas.
Я брожу днем и следую за людьми, которые интересно выглядят. Je marche pendant la journée et je suis les gens qui m'ont l'air intéressant.
Итак, первое правило представления истории, которому я научился и всегда следую, это - паника. La première chose que j'ai apprise au sujet de raconter des histoires, et que je suis tout le temps, c'est la panique.
Я просто следовал твоим инструкциям. Je n'ai fait que suivre tes instructions.
Я готов следовать за тобой. Je suis prêt à te suivre.
Он должен следовать моим советам. Il doit suivre mes conseils.
И я хотел следовать им. Je voulais donc suivre celles-là.
Мне нужно только покорно следовать. Je dois juste suivre humblement.
Почему вы следуете за мной? Pourquoi me suivez-vous ?
Почему ты следуешь за мной? Pourquoi me suis-tu ?
Сейчас наш вызов в следующем: Maintenant, le défi pour nous tous est le suivant :
Моя задача состояла в следующем: Le défi auquel j'ai été confronté est le suivant :
На следующий день он уехал. Le jour suivant il partit.
На следующий день я сказал: Le jour suivant, je suis venu le voir.
Я всего лишь следовал твоим указаниям. Je n'ai fait que suivre tes instructions.
Эти операботы следуют за моей музыкой. Ces OperaBots suivent la musique.
За революциями обычно следуют опасные времена. Normalement les révolutions sont suivies de périodes dangereuses.
Этот проект начался со следующего озарения. Ce projet est né du constat suivant :
МВФ, по-видимому, исходил из следующего: L'argument du FMI semble être le suivant :
Тогда мы перейдём к следующей парадигме. Nous passerons alors au modèle suivant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.