Beispiele für die Verwendung von "слепы" im Russischen mit Übersetzung "aveugle"

<>
А когда вы слепы, у вас развивается тактильная память на предметы. Mais quand vous êtes aveugle, vous avez une mémoire tactile des choses.
(Они так же слепы к профессиональным методам в других областях, например в производстве продуктов питания.) On peut aussi noter qu'ils sont également aveugles à l'efficacité des méthodes professionnelles dans d'autres secteurs, celui de l'alimentation par exemple.
Мы слепы ко всем частотам за его пределами, если только мы не прибегаем к помощи инструментов. Nous sommes aveugles à toutes les fréquences au-delà, sauf si nous avons recours à des instruments.
Он был слеп от рождения. Il était aveugle de naissance.
Том слеп на один глаз. Tom est aveugle d'un oeil.
Не слепая вера в технологию. Certainement pas par une foi aveugle dans la technologie.
Слепые в карты не играют. Un aveugle ne peut pas jouer aux cartes.
Это своеобразный монитор для слепых. Alors, pensez à cela comme à un écran pour les aveugles.
Хелен Келлер была глухая и слепая. Hellen Keller était sourde et aveugle.
Слепой не может играть в карты. Un aveugle ne peut pas jouer aux cartes.
Лучше быть слепым, чем видеть это. Mieux vaut être aveugle que de voir ça.
В царстве слепых и одноглазый - король. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.
Хуже слепого тот, кто не хочет видеть! Il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir !
Мужчина наверху видит, а слепой может идти. L'homme en haut pouvait voir, l'homme aveugle pouvait marcher.
Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты. Dans de nombreux endroits, les personnes aveugles vendent des billets de loterie.
Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми. Comme certains d'entre vous le savent peut-être, les bébés naissent quasiment aveugles au sens de la loi.
Это социальный центр, организованный в школе для слепых. Voici un poste de proximité dirigé dans une école pour aveugles.
Эта женщина - всего лишь одна из миллионов слепых. Et elle n'est qu'une parmi les millions qui sont aveugles.
Посадим в него слепого человека - и делу конец, правда?" On avait juste à mettre une personne aveugle dedans et ce serait fait, n'est-ce pas ?
До тела я была бурей, слепой, тёмной - такой и осталась. Avant d'être forme, j'étais tempête, aveugle, ignorante - je le suis toujours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.