Beispiele für die Verwendung von "слову" im Russischen mit Übersetzung "mot"

<>
Я не верю ни одному слову. Je n'en crois pas un mot.
Нельзя верить ни единому его слову. On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit.
В английском языке нет аналога слову "Zeitgeist". L'anglais n'a pas de mot pour Zeitgeist.
Ваше отношение к слову слава было непростым; Votre relation avec le mot célébrité n'a pas été facile;
Я больше не верю ни единому твоему слову. Je ne crois plus un mot de ce que tu dis.
Я никогда ему не верил, ни единому слову. Je ne l'ai jamais cru, pas même un mot.
Нельзя верить ни одному слову из того, что он говорит. On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit.
Я не верю ни единому слову из того, что говорили о ней люди. Je ne crois pas un mot de ce que les gens ont dit d'elle.
И всё это делается по слову за раз, просто людьми, вводящими капчи в интернете. Et tout est fait un mot après l'autre, uniquement par des gens qui tapent des CAPTCHA sur Internet.
Я предпочитаю слово "изломанность" слову "неровность" потому, что для того, кто изучал латынь, как и я в своей далёкой молодости, неровность - это противоположность ровности. Je préfère le mot "rugosité" à "irrégularité" parce que l'irrégularité - pour quelqu'un ayant appris le Latin dans ma jeunesse bien lointaine - signifie le contraire de la régularité.
В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться. Et chaque fois qu'une petite partie de ce mobile bouge, qu'elle est touchée - chaque fois qu'on touche un mot, qu'on l'utilise dans un nouveau contexte, qu'on lui donne une nouvelle connotation, qu'on le transforme en verbe - on fait bouger le mobile.
Я выучил 2000 английских слов. J'ai mémorisé 2000 mots anglais.
В душе поэта - конфликт слов. Dans l'esprit d'un poète, il y a un conflit de mots.
Действительно, дела говорят громче слов: En effet, les actions sont plus parlantes que les mots :
Словарь содержит около полумиллиона слов. Le dictionnaire contient aux alentours d'un demi-million de mots.
прописная истина - всего пять слов: Une vérité universelle - sept mots pour vous :
В этом предложении пять слов. Cette phrase a cinq mots.
Я не проронил ни слова. Je n'ai pas pipé mot.
Она не сказала ни слова. Elle n'a pas dit un mot.
Поищи незнакомые слова в словаре. Cherche dans le dictionnaire les mots que tu ne connais pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.