Beispiele für die Verwendung von "случайными" im Russischen mit Übersetzung "par hasard"

<>
Очевидно, что работа на выборной должности не является предсказуемой программой действий, поскольку наш общественный диалог будет формироваться оппозиционной политической партией и такими случайными событиями, как побоище в Ньютауне. Évidemment, la fonction électorale n'est pas prévisible, car le parti politique d'opposition et les évènements qui se produisent par hasard, comme le massacre de Newton, influencent notre conversation publique.
У тебя, случайно, нет аспирина? Tu n'aurais pas de l'aspirine par hasard ?
Я узнала об этом случайно. J'ai appris cela par hasard.
Я случайно нашёл этот ресторан. J'ai trouvé ce restaurant par hasard.
Мы случайно встретились на вокзале. Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.
Я случайно встретил старого друга. J'ai rencontré un vieil ami par hasard.
Названия ресторанов выбраны не случайно. Les noms de ces restaurants n'ont pas été choisis par hasard.
Я случайно наткнулся на эту книгу. Je suis tombé sur ce livre par hasard.
Я случайно встретил её в поезде. Je l'ai rencontrée par hasard dans le train.
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются." "Séparés à la naissance, les jumeaux Mallifert se rencontrent par hasard."
Я случайно наткнулся на одну потрясающую вещь. Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Позавчера я случайно встретил его в поезде. Je l'ai rencontrée par hasard dans le train avant-hier.
Я случайно наткнулся на одну гениальную вещь. Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Я случайно встретил старого друга в Токио. J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.
Вы случайно не знаете, где она живёт? Sauriez-vous par hasard où elle vit ?
В конце концов я случайно узнал о психологии. Finalement, par hasard j'ai découvert la psychologie.
Совершенно случайно он оказался первым, настроившимся на них. Il était devenu par hasard la première personne à s'y brancher.
Он толкнул меня случайно, а не со зла. Il m'a poussé par hasard, et non par malice.
Я случайно встретил его в поезде сегодня утром. Je l'ai rencontré par hasard dans le train, ce matin.
Мы случайно увидели, как он выходил из этого магазина. Nous l'avons vu par hasard, quand il sortait de ce magasin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.