Beispiele für die Verwendung von "слышишь" im Russischen mit Übersetzung "entendre"

<>
Ты слышишь, что я говорю? Entends-tu ce que je dis ?
Нельзя верить во всё, что слышишь. Tu ne peux pas croire tout ce que tu entends.
Когда слышишь цокот копыт за спиной, не ожидай увидеть зебру. Quand vous entendez des bruits de sabots derrière vous, n'espérez pas voir un zèbre.
Они там внутри - и ты не слышишь, что они говорят! Ils sont dedans - vous n'entendez rien de ce qu'ils disent !
И ты его любишь за то, что ничего не слышишь. Et on adore parce qu'on n'entend rien.
Ты не слышал этот крик? N'as-tu pas entendu ce cri ?
кто-нибудь слышал о нём? Quelqu'un en a-t-il entendu parler ?
Я слышал о твоих проблемах. J'ai entendu parler de tes problèmes.
Никто не слышал криков Тома. Personne n'a entendu les cris de Tom.
Я слышал, что ты болел. J'ai entendu que tu avais été malade.
Об этом я не слышал. Je n'en ai pas entendu parler.
Простите, я Вас не слышал. Je suis désolé, je ne vous ai pas entendu.
Я об этом не слышал. Je n'en ai pas entendu parler.
Ты когда-нибудь такое слышал? As-tu déjà entendu une telle chose ?
Он слышал совершенно другую историю. Il a entendu une histoire bien différente.
Прости, я тебя не слышал. Je suis désolé, je ne t'ai pas entendu.
Я слышал, она приехала сюда. J'ai entendu dire qu'elle était venue ici.
Что ты об этом слышал? Qu'as-tu entendu parler à ce propos ?
Я слышал, что ты болела. J'ai entendu que tu avais été malade.
Он слышал и другие истории. Il a entendu d'autres histoires.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.