Beispiele für die Verwendung von "смертности" im Russischen
Она в глубочайшей пропасти своей собственной смертности.
Elle est vraiment au fond de son propre sens de la mortalité.
Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах.
Les taux de mortalité maternels restent lamentables dans de nombreux pays.
Это уровень смертности из-за анемии по всему миру.
C'est le taux de mortalité causée par l'anémie dans le monde.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза.
C'est une division par deux de la mortalité infantile.
Итак, перед вами обычный график смертности, организованный по возрасту.
Donc ce que nous avons là est un tableau de mortalité classique organisé par âge.
У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
Ils avaient un taux de mortalité infantile faible et de petites familles.
Мы никогда не рады напоминаниям о нашей хрупкости и смертности.
Personne n'apprécie de se voir rappeler sa propre mortalité fragile.
Уровень онкологической смертности не изменился за эти последние пятьдесят лет.
Le taux de mortalité du cancer n'a pas changé depuis plus de 50 ans.
Она осознает опасности смерности и почему ей следует избежать смертности.
Et elle reconnaît les dangers de la mortalité et pourquoi elle devrait s'éloigner de la mortalité.
Показатели детской смертности, обозначенные в Целях развития тысячелетия, полностью достижимы.
Le taux de mortalité infantile des OMD est entièrement possible.
Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали.
La Suède a un faible taux de mortalité infantile car nous avons commencé plus tôt.
Кроме уменьшения смертности новые медицинские технологии могут значительно увеличить качество жизни.
Outre la réduction de la mortalité, les nouvelles techniques médicales ont des répercussions importantes sur la qualité de vie.
Итак, что я вам пытаюсь сказать, мы знаем уровень детской смертности.
Donc, ce que je vous dis c'est que l'on connaît la mortalité infantile.
У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре.
Ils ont le taux de mortalité infantile le plus bas du monde à Singapour.
Но статистические исследования смертности до и после вторжения раскрывают часть мрачной действительности.
Les études statistiques des taux de mortalité avant et après l'invasion en disent long sur la triste réalité.
Он очень хорош - "Уровень и тренды в детской смертности" - кроме этой страницы.
C'est très bon - "Niveau et tendances de la mortalité infantile" - à part cette page.
И, наконец, многодетность служит своего рода страховкой, учитывая высокий уровень детской смертности.
Enfin, les familles pauvres font beaucoup d'enfants comme pour s'assurer contre la forte mortalité infantile.
Знаете ли вы, что автомобильные аварии являются главной причиной смертности среди молодежи?
Savez-vous que les accidents de la circulation sont la première cause de mortalité chez les jeunes?
"В какой стране в каждой из пяти пар уровень детской смертности больше?"
"Sur ces cinq paires, quel est le pays qui a la mortalité infantile la plus élevée ?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung