Beispiele für die Verwendung von "сне" im Russischen

<>
Он громко храпел во сне. Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.
Во сне я повстречал волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Я часто разговариваю во сне. Je parle souvent dans mon sommeil.
Во сне я встретил волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Том часто разговаривает во сне. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Я чувствовал себя как во сне. Je me sentais comme dans un rêve.
Я вижу мои проекты во сне. Je vois mes projets dans mon sommeil.
Три года пролетели как три дня, как во сне! Les trois années se sont passées comme trois jours, comme dans un rêve !
Вот - поминутная регистрация состояния во сне. Voici la courbe minute par minute de sommeil.
Они живут долго, а умирают во сне, Ils vivent longtemps, et ont tendance à mourir durant leur sommeil.
И у нас было апноэ во сне ночью. Et nous avions des apnées du sommeil la nuit.
Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне. Après la naissance, les bébés continuent de sourire - d'abord essentiellement dans leur sommeil.
Если вы трижды прочитаете эту фразу, то вас во сне посетит призрак. Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.
То же самое применяется и в отношении недостатка в питании, сне или сексе. La même chose s'applique à trop peu de nourriture, de sexe ou de sommeil.
Он говорил о невидимых демонах и дыме, и как кто-то пытался отравить его во сне. Et il parlait de démons invisibles et de fumée, et comment quelqu'un l'empoisonnait dans son sommeil.
Немного сна не помешало бы. Un peu de sommeil ne serait pas du luxe.
Спокойной ночи и сладких снов. Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Перейдём от сна к болезням. Passons maintenant du sommeil aux maladies.
Это нельзя воспринимать как сны. Vous n'irez nulle part en les considérant comme des rêves.
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.