Beispiele für die Verwendung von "снимках" im Russischen
Данные полностью основаны на том, выглядят ли люди счастливыми на своих детских снимках.
Les données étaient entièrement basées sur l'expression heureuse sur ces premières photos.
На этом снимке революция, которую начали женщины.
Cette photo montre une révolution démarrée par des femmes.
А когда был сделан этот снимок - процессоры.
Et quand la photo a été prise, c'étaient des traitements de texte.
На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути.
Ceci est une photo grand angle du centre de la Voie Lactée.
Журнал "People", я думал, получил, вероятно, лучший снимок.
Et People magazine, j'ai pensé, avait pris la meilleure photo.
На этом снимке 4 человека - один, два, три, четыре.
Il y a 4 personnes sur cette photo - une, deux, trois, quatre.
Мы делаем все эти снимки приблизительно за 3 секунды.
Nous prenons toutes ces photos en environ trois secondes.
Можно сделать эффектный снимок самолёта, но не его внутренностей.
Vous pouvez rendre une photo d'avion séduisante, mais pas de l'intérieur.
Сразу же после этого снимка мы подялисъ вверх по лестнице.
Juste après avoir pris cette photo, nous avons monté les marches.
Вот, здесь видно, как мы делали некоторые из этих снимков.
Maintenant vous pouvez aussi voir un peu comment on a fait ces photos.
Как красный глаз подмигивает наблюдателю туманность Улитка на этом инфракрасном снимке.
Sur cette photo infrarouge, la nébuleuse d'Hélice, comme un oeil rouge, regarde directement le spectateur.
Эти снимки значат для меня больше, чем Вы можете себе представить.
Ces photos comptent énormément pour moi.
Это изображение было составлено из оптических и рентгеновских снимков различных телескопов.
Cette photo a été élaborée à partir des clichés optiques et radiographiques pris par différents télescopes.
Ник - камера, опять же, камера в автоматическом режиме - сделала тысячи снимков.
Nick -avec son appareil, encore une fois, un appareil automatique- a pris des milliers de photos de cette scène.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung