Beispiele für die Verwendung von "создающие" im Russischen
Сегодня есть 3D принтеры, создающие структуры подобные этим.
On peut aujourd'hui avoir des imprimantes 3D qui construisent des structures comme celles-ci.
Вот роботы, переносящие балки, колонны и создающие кубообразные структуры.
Voici des robots qui transportent des poutres, des colonnes et qui assemblent des structures cubiques.
Здесь все ингредиенты, создающие вкус стандартного ролла "маки", напечатаны на небольшом листке бумаги.
Donc voici tous les ingrédients, toute la saveur d'un rouleau classique de maki, imprimé sur un petit morceau de papier.
Этим щедро наделены европейские страны, преодолевшие вековую вражду и создающие большой успешный рынок.
En ce sens, les pays européens sont bien nantis, ayant surpassé des siècles d'animosité et développé un marché gigantesque avec succès.
Мы хотим, чтобы люди, создающие технологию, думали о том, как мы должны обращаться с технологией.
Nous voulons que les personnes qui construisent la technologie pensent à ce que nous devrions faire avec la technologie.
Это не только парни из "Программируй для Америки", это сотни других людей со всей страны, создающие приложения гражданского назначения каждый день в своих собственных сообществах.
Il ne s'agit pas que des gens de Code for America, il y a des centaines de personnes dans tout le pays qui se portent volontaire et écrivent des applis civiques tous les jours dans leurs communautés.
План призывает мировых деловых и политических лидеров, в том числе нового президента США, помочь перевести ресурсы со спекулятивного финансового конструирования, который лежит в корне сегодняшнего рыночного кризиса, в более производительные, способствующие росту и создающие рабочие места инвестиции в будущее.
Ce plan exhorte les dirigeants du monde des affaires et de la politique de tous les pays, y compris le prochain président américain, à aider à rediriger les ressources loin de la machine financière spéculative à la source de la crise du marché actuelle, vers des investissements plus productifs et générateurs de croissance et d'emplois pour l'avenir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung