Beispiele für die Verwendung von "соль" im Russischen
Электролитом служит не водно-солевой раствор, а расплавленная соль.
L'électrolyte n'est pas une solution saline, mais plutôt du sel fondu.
Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов.
Salé, parce que vous avez besoin de sel, sinon votre corps électrique ne fonctionnera pas.
Поэтому я призываю всех взять тесто, соль, сахар и начать играть.
Je vous encourage donc tous à vous prendre de la pâte à modeler, du sel, du sucre et à commencer à jouer.
В природе существуют разные способы фильтрации воды, которые выводят соль из воды.
Il y a beaucoup, beaucoup de manières dont la nature filtre l'eau et retire le sel de l'eau.
Для удовольствия я ем масло и соль, и всякие вкусные штуки, которые скрашивают постный вкус блюд.
Pour ce qui est du plaisir, je recherche du beurre et du sel et des choses sexys qui fassent que les choses aient moins le goût de la pénitence.
Сверху я поместил жидкий металл низкой плотности, снизу - жидкий металл высокой плотности, а между ними - расплавленная соль.
Donc, j'ai mis du métal liquide de faible densité dans la partie supérieure, un métal liquide à haute densité au fond, et le sel fondu entre les deux.
До начала матча, арбитры (которых двое, как священников синто) совершают обряд очищения, используя водоросли, соль и саке.
Avant une rencontre, les arbitres (qui sont aussi prêtres Shintoïstes) purifient les algues marines, le sel et le saké.
перестала употреблять в пищу соль, перешла на веганство и начала принимать большие дозы силденафила - также известного как Виагра.
J'ai abandonné le sel, je suis devenue végétalienne, et j'ai commencé à prendre des doses massives de - sildenafil - aussi connu sous le nom de Viagra.
На втором этапе мы добавляем воду и соль, смешивая их вместе, и создаём нечто, что мы называем "глиной".
Etape 2, on ajoute de l'eau et du sel, on mélange et on crée quelque chose qu'on appelle la pâte à modeler.
Это усиливает естественный процесс, во время которого соль из океанов образует водяной пар с ядрами конденсации, из которых идет образование облаков.
Cela augmente le processus naturel au cours duquel le sel de mer fournit de la vapeur d'eau avec le noyau de condensation des nuages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung