Beispiele für die Verwendung von "составитель словарей" im Russischen

<>
Но компьютеры делают не больше, чем ускоряют процесс составления словарей. Mais les ordinateurs ne font pas beaucoup plus qu'accélérer le processus de compilation des dictionnaires.
В своём сентиментальном рассказе о президенте Джордже Буше его бывший составитель речей Дэвид Фрам сообщает нам, что его босс ``презирал мелкую ложь, столь типичную для политика". Dans son récit exubérant sur le président George W. Bush, l'ancien rédacteur des discours du président, David Frum, nous précise que son patron "méprisait les mensonges insignifiants du politicien ".
Не "один из словарей" и не "словари". Pas "un dictionnaire", ou "les dictionnaires".
Словарь в виде книги не будет единственным видом словарей будущего. Le dictionnaire au format papier ne sera plus le seul format dans lequel on pourra trouver les dictionnaires.
Это Оксфордский словарь, один из лучших словарей. Voici le Dictionnaire d'anglais d'Oxford en ligne, l'un des meilleurs dictionnaires électroniques.
И он не станет образцом формы для словарей будущего. Ce ne sera pas le prototype des nouvelles formes de dictionnaires.
Знаете, на самом деле, я надеюсь что мой сын - ему стукнет 7 в этом месяце - я хочу чтобы он с трудом помнил, что эта форма словарей когда-то была основной. Vous voyez, ce que j'espère vraiment, c'est que mon fils - qui aura 7 ans ce mois ci - je veux qu'il se rappelle à peine que les dictionnaires étaient disponible sous cette forme là.
практика составления словарей. discipline dont l'objet est la compilation des dictionnaires.
У него больше пяти словарей. Il a plus de cinq dictionnaires.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.