Beispiele für die Verwendung von "социализма" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle83 socialisme78 andere Übersetzungen5
В посткоммунистической Европе банки должны были строиться с нуля, из обломков социализма. Dans l'Europe post-communiste, il avait été nécessaire de bâtir les banques à partir de zéro, sur les décombres du communisme.
Экономический рост после социализма - это процесс, который невозможно (и нельзя) легко остановить. La croissance post-socialiste est un processus qui ne peut pas (et qui ne doit pas) être arrêté facilement.
В 1989 году либеральная демократия восторжествовала над идеологией социализма, воплощённой и распространяемой советским блоком. En 1989, la démocratie libérale l'a emporté sur l'idéologie socialiste incarnée et défendue par le bloc soviétique.
Лондон - "Обогащайтесь" - с этим призывом обратился обратился Ден Сяопин к соотечественникам-китайцам, начав перестройку неудачной модели социализма Мао Цзедуна. Londres - "Enrichissez-vous ", disait Deng Xiaoping à ses compatriotes chinois alors qu'il entamait le démantèlement du modèle socialiste déchu de Mao Zedong.
В данном случае это бывшая Партия демократического социализма (ПДС), правопреемник бывшей руководящей партии Восточной Германии, Социалистическая единая партия Германии (СЕПГ). Dans notre cas, il s'agit de l'ancien PDS, le parti qui a succédé au SED, ancien parti à la tête de la République démocratique d'Allemagne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.