Beispiele für die Verwendung von "спектрах" im Russischen
Übersetzungen:
alle70
spectre70
И я лишился сна на ближайшие две недели, когда увидел огромное количество кислорода и других элементов в спектрах этих звезд.
Et je n'ai pas pu dormir les deux semaines suivantes, quand j'ai vu la quantité d'oxygène et d'autres éléments dans ces spectres.
А свет - это часть электромагнитного спектра.
Et la lumière fait partie du spectre électromagnétique.
Это повторяется на всём спектре компаний.
Et puis ceci se répète à travers tout le spectre des compagnies.
На самом деле, она показывает спектр водорода.
En réalité, c'est une image du spectre de l'hydrogène.
Взгляните на эти несколько чёрных полос в спектре.
Mais regardez le nombre de lignes noires dans ce spectre.
В этом году TED назвал свою конференцию "Полный спектр".
Le thème de TED cette année est Full Spectrum, [tout le spectre].
С одной стороны спектра лишений их возможности более ограничены.
À l'une des extrémités du spectre du dénuement, leurs opportunités sont plus affectées.
А из спектров, которые будут выглядеть примерно следующим образом.
Ça viendra d'un spectre comme celui là.
Я надеюсь, что это будет использовано в широком спектре антибиотиков,
L'espoir est que celles-ci seront utilisés comme antibiotiques à large spectre.
Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов,
Le son que vous entendez est en fait le spectre d'émission de ces atomes.
Просто потрясающе, что растительную жизнь можно выявлять с помощью спектров.
C'est fou de pouvoir détecter des plantes à partir d'un spectre.
В настоящее время мы изучаем спектры порядка трехсот внесолнечных планет.
Maintenant, vous voyez le spectre d'environ 300 étoiles avec des exoplanètes.
В центре обширного израильского политического спектра сегодня находится приверженцы идей Герцля.
Le vaste centre du spectre politique israélien d'aujourd'hui est essentiellement Herzlien.
Вот, к примеру, спектральная линия золота, она единственная в спектре Солнца.
Par exemple voici la courbe spectrale de l'or qui est la seule raie de l'or dans le spectre du soleil.
Я сравнил спектр радио волн - его размер с размером видимой области спектра.
J'ai comparé le spectre des ondes radio - sa taille - avec la taille du spectre de la lumière visible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung