Beispiele für die Verwendung von "спинам" im Russischen
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять.
Ils ont une puce informatique attachée sur le dos, et ils peuvent faire voler ces créatures dans le labo.
Вы знаете, я читал, что пилигримы, когда подошли к Плимутской скале на территории Массачусетса в 1620, писали, что можно было пройти через залив Кейп-Код по спинам гренладских китов.
Vous savez, j'ai lu que les pèlerins, quand ils ont débarqué à Plymouth Rock dans le Massachusetts en 1620, ont écrit qu'on pouvait traverser la baie de Cape Cod sur le dos des baleines franches.
Наконец, существуют гравитационные силы, взаимодействующие с веществом через массу и спин.
Finalement il y a la force gravitationelle, qui interagit avec la matière en fonction de sa masse et son spin.
Теперь у каждой материальной частицы появилось два спина - верхний и нижний.
Lorsque nous les incluions, chaque particule de matière a deux charges de spin, spin-haut et spin-bas.
Если мы пересчитаем все различные по спину и заряду частицы, мы получим 226 штук.
Bon, si nous comptons toutes les particules avec leur spins et leur charges, ça en fait 226.
Наши коллеги из Центра квантовых вычислений и спинтроники, фактически измеряют своими лазерами декогерентность в спине единичного электрона.
Nos collègues du Centre de Calcul Quantique et de Spintronique, mesure en fait avec leurs lasers la décohérence du spin d'un seul électron.
Он чувствовал сильную боль в спине и ногах.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
Затем мы вставили кость и ткань со спины.
Nous avons ensuite inséré de l'os et des tissus prélevés dans le dos.
и уткнулся низом спины в нижнюю часть камеры.
Pendant que j'essayais de trouver de l'air, le bas de mon dos a frappé le fond du tube.
Видите эту белую V-образную отметину на спине креветки?
Voyez-vous cette marque blanche en forme de V sur le dos de cette crevette?
Они похлопывают друг друга по спине, хвастают, грозят кулаком -
Ils se tapotent le dos, ils fanfaronnent, secouent leurs poings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung