Beispiele für die Verwendung von "спина" im Russischen mit Übersetzung "dos"
Он чувствовал сильную боль в спине и ногах.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
Затем мы вставили кость и ткань со спины.
Nous avons ensuite inséré de l'os et des tissus prélevés dans le dos.
и уткнулся низом спины в нижнюю часть камеры.
Pendant que j'essayais de trouver de l'air, le bas de mon dos a frappé le fond du tube.
Видите эту белую V-образную отметину на спине креветки?
Voyez-vous cette marque blanche en forme de V sur le dos de cette crevette?
Они похлопывают друг друга по спине, хвастают, грозят кулаком -
Ils se tapotent le dos, ils fanfaronnent, secouent leurs poings.
Никогда не говорите о других плохо за их спиной.
Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos.
Эти длинные волокна на спинах крабов - продукт жизнедеятельности этой бактерии.
Ces longs filaments que vous voyez sur le dos du crabe sont en fait créés par le produit de cette bactérie.
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять.
Ils ont une puce informatique attachée sur le dos, et ils peuvent faire voler ces créatures dans le labo.
Государственному чиновнику, повернувшемуся спиной к страданиям, не важны граждане его страны.
Pour le chef d'état qui tourne son dos à la souffrance, les citoyens de son pays n'ont pas d'importance.
И все они как бы посмеялись и эдак похлопали его по спине.
Et ils se sont comme esclaffés et lui ont tapé sur le dos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung