Beispiele für die Verwendung von "списке" im Russischen

<>
Этого слова нет в списке. Ce mot ne se trouve pas dans la liste.
Насилие в списке явно отсутствует. La violence est la grande absente de cette liste.
Я знал, что они в списке. Je savais qu'ils étaient sur la liste.
Она находится в "черном" списке Талибана. Elle fait partie de la liste noire des Talibans.
Ваше имя стоит первым в списке. Votre nom est en tête de liste.
Твоё имя стоит первым в списке. Ton nom est en tête de liste.
Второй пункт в моем списке - климатические изменения. Le deuxième point sur ma liste est le changement de climat.
Это то, что указано в зеленом списке. C'est ce que dit la liste verte.
Твоё имя у меня в списке стоит первым. Ton nom se tient en première place sur ma liste.
А сейчас у нас в списке 1400 волонтеров Et maintenant nous avons 1400 bénévoles sur notre liste.
Ваше имя у меня в списке стоит первым. Votre nom se tient en première place sur ma liste.
Четвёртый пункт в моем списке - отношения с враждебными цивилизациями. Le quatrième point sur ma liste est la relation avec les sociétés ennemies.
Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении. Chaque fois que je termine une tâche, je la confirme sur la liste.
Руководители Гонконга не хотят оказаться в этом позорном списке. Les dirigeants de Hong Kong ne veulent pas finir sur cette liste infâmante.
Местная безопасность стоит следующим номером в моем списке дел. La sécurité de nos propres villes est la chose suivante sur ma liste de choses à faire.
Твоё имя у меня в списке стоит на первом месте. Ton nom se tient en première place sur ma liste.
Ваше имя у меня в списке стоит на первом месте. Votre nom se tient en première place sur ma liste.
кто больше платит, тот и занимает первые места в списке. Celui qui paye le mieux est placé en haut de la liste.
Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики. Mais tous les patients sur la liste d'attente pour une greffe n'ont pas autant de chance.
Так нет, я не была так больна, чтобы подвинуть какого-нибудь старикашку в списке. Donc, non, soudain je n'étais plus contre le fait de sortir le premier vieux venu de cette liste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.