Beispiele für die Verwendung von "спорта" im Russischen
наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей.
Couche après couche de légende, de sport, de détails qui résonnent.
Успешное нововведение - это командный вид спорта, это эстафета.
Une innovation réussie est un sport d'équipe, c'est une course de relais.
На самом деле, современная медицина - это командный вид спорта.
En fait, aujourd'hui la médecine est un sport d'équipe.
мир должен поучиться у своего самого популярного вида спорта.
le monde devrait tirer des leçons de son sport le plus populaire.
На самом деле, метание карлика - это олимпийский вид спорта.
En effet, le lancer de nain est un sport olympique !
Смена поколений коснулась даже самого популярного вида спорта Индии - крикета.
Ce renouvellement des générations n'épargne pas non plus le sport le plus populaire en Inde, le cricket.
Большое количество людей создает атмосферу праздника и привлекает индустрию развлечений и спорта.
La concentration de grands nombres de personnes contribue à créer une atmosphère de vacances et attire les industries du sport et des jeux.
Это значит, у неё нет спорта, у неё нет последних новостей, тираж снижается.
Cela signifie qu'ils n'ont pas de sport, pas de nouvelles de dernière minute, la circulation baisse.
Конечно, есть определенная логика общественного презрения к компенсациям суперзвезд вне профессионального спорта и развлечений.
Bien évidemment, il existe une certaine logique dans le mépris du public à l'égard de la rémunération des stars évoluant dans des univers autres que ceux du sport et de l'entertainment.
Главный же вывод, я думаю, в том, что дизайн - это по-настоящему контактный вид спорта.
Et la leçon fondamentale, je crois, est que le design est réellement un sport de contact.
Футбол - это не только самый популярный в мире вид спорта, но и, пожалуй, самая глобализованная профессия.
Le football n'est pas seulement le sport le plus populaire de la planète, c'est aussi sans doute la profession la plus mondialisée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung