Beispiele für die Verwendung von "стакан" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle38 verre38
Он выпил стакан красного вина. Il a bu un verre de vin rouge.
Принесите мне стакан воды, пожалуйста. Apportez-moi un verre d'eau, je vous prie.
Билл принёс мне стакан воды. Bill m'a apporté un verre d'eau.
У меня есть пластиковый стакан. J'ai un verre en plastique.
Можно стакан (газированной, простой) воды? Un verre d'eau (gazeuse, plate), s'il vous plaît !
Каждый день стакан топленого масла Chaque jour, un verre de beurre fondu
Дай мне стакан молока, пожалуйста! Donne-moi un verre de lait, s'il te plaît !
Я выпил стакан молока сегодня утром. J'ai bu un verre de lait ce matin.
Том плеснул апельсинового сока в стакан. Tom a versé du jus d'orange dans un verre.
Том налил апельсинового сока в стакан. Tom a versé du jus d'orange dans un verre.
Именно поэтому здесь находится стакан воды. C'est pourquoi il y a un verre d'eau là-haut.
Стакан наполовину полон или наполовину пуст? Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?
Стакан в лучшем случае полон на четверть; Le verre n'est pas à moitié plein, au mieux il est rempli au quart.
Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан. Et l'étudiant a entraîné son robot à verser de l'eau dans un verre.
У нас всегда стакан полупустой, у американцев - наполовину полный. Chez nous, le verre est toujours à moitié vide, chez les Américains, il est à moitié plein.
Американский стакан всегда одновременно наполовину полон и наполовину пуст. le verre américain est toujours à la fois à moitié plein et à moitié vide.
Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O. C'est un appareil qui capte l'humidité de l'air et vous donne un verre potable et frais d'H2O.
Когда я хотел поставить стакан в раковину, он выскользнул у меня из рук и разбился. Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.
Так что, я взял пакет апельсинового сока и налил его в стакан, что бы сделать эту фотографию. Donc en réalité, j'ai pris une brique de jus d'orange et je l'ai versée dans un verre pour prendre cette photo.
Сейчас он выпьет воды объёмом в стакан, если перевести на наши с вами пропорции, три раза повторит и улетит. Maintenant elle boit un verre d'eau qui pour vous et moi est grand comme ça, elle va faire ça trois fois, et puis s'envoler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.