Beispiele für die Verwendung von "стакана" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle40 verre38 andere Übersetzungen2
Пожалуйста, два стакана апельсинового сока. Deux verres de jus d'orange s'il vous plaît.
Не пейте из моего стакана. Ne buvez pas dans mon verre.
Два стакана яблочного сока, пожалуйста. Deux verres de jus de pomme, s'il vous plaît.
Не пей из моего стакана. Ne bois pas dans mon verre.
Душ был задуман как имитация пивного стакана. La douche est censée simuler un verre de bière.
Её привлекательность вызывала сомнения даже после второго стакана. L'attrait de la jeune fille était douteux, même après le deuxième verre de vin.
И никто не может судить о том, есть ли в океане рыба на оснований этого стакана. Personne ne pourrait déterminer que les océans sont dépourvus de poissons sur la base d'un seul verre d'eau.
Он выпил стакан красного вина. Il a bu un verre de vin rouge.
Принесите мне стакан воды, пожалуйста. Apportez-moi un verre d'eau, je vous prie.
Билл принёс мне стакан воды. Bill m'a apporté un verre d'eau.
У меня есть пластиковый стакан. J'ai un verre en plastique.
Можно стакан (газированной, простой) воды? Un verre d'eau (gazeuse, plate), s'il vous plaît !
Каждый день стакан топленого масла Chaque jour, un verre de beurre fondu
Дай мне стакан молока, пожалуйста! Donne-moi un verre de lait, s'il te plaît !
Я выпил стакан молока сегодня утром. J'ai bu un verre de lait ce matin.
Том плеснул апельсинового сока в стакан. Tom a versé du jus d'orange dans un verre.
Том налил апельсинового сока в стакан. Tom a versé du jus d'orange dans un verre.
Именно поэтому здесь находится стакан воды. C'est pourquoi il y a un verre d'eau là-haut.
Стакан наполовину полон или наполовину пуст? Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?
Стакан в лучшем случае полон на четверть; Le verre n'est pas à moitié plein, au mieux il est rempli au quart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.