Beispiele für die Verwendung von "старика" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 vieillard4 barbe grise1 andere Übersetzungen10
Дед этого старика отказался уезжать. Le grand père de cet homme à refusé de partir.
Портрет старика висел на стене. Le portrait d'un vieil homme était accroché au mur.
Я наблюдала за её руками, обмывающими старика. J'ai regardé ses mains pendant qu'elle lavait un vieil homme.
Я представляю старика, плачущего здесь, скрытого от глаз надзирателя. J'imagine un vieil homme pleurer ici, hors de la vue du contremaître.
Несомненно, портрет старика здесь, как и знаменитый чернильный рисунок Homo Vitruvianos. Oui en effet, le vieil homme est là, de même que son célèbre dessin à l'encre de l'homme Vitruvien.
Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил. Je mettrais un oiseau moqueur dans un train de nuit juste pour prendre un vieil homme ronfler.
В пабе нет никого, кроме бармена и старика за кружкой пива. Et les seules personnes présentes sont un barman et un vieil homme qui sirote une bière.
Поэтому дед этого старика не боялся арктической ночи и снежной бури. Et le grand père de cet homme n'était pas intimidé par les nuits arctiques ni par la tempête qui soufflait.
Это означало, что ей придется выйти за этого старика, а ей было всего 14 лет. Elle savait qu'elle devrait épouser ce vieil homme, et elle avait 14 ans.
Ну и я взял и придумал этого старика, который проводит всю свою жизнь, ухаживая за больными голубями. Donc j'ai créé ce vieux type qui passe son temps à s'occuper de pigeons malades.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.