Exemples d'utilisation de "старики" en russe

<>
Молодёжь знает правила, а старики - исключения. Le jeune homme connaît les règles, mais le vieillard connait les exceptions.
Потому что я и есть старик. Parce que je suis un vieillard.
У старика была длинная седая борода. Le vieil homme avait une longue barbe grise.
Ребенок был на вид не больше двухмесячного, но его глаза были глазами 80-летнего старика, испытывающего давние и невыносимые страдания. L'enfant avait la taille d'un bébé de 2 mois mais ces yeux avaient le regard d'un vieillard de 80 ans habitué depuis longtemps à la pire des souffrances.
ПРИНСТОН - Пневмонию когда-то называли "другом стариков", потому что она часто приносила довольно быстрый и безболезненный конец жизни, которая уже была низкого качества и в противном случае продолжала бы ухудшаться. PRINCETON - La pneumonie était autrefois qualifiée de "meilleure amie du vieillard" parce qu'elle mettait fin de façon relativement rapide et sans douleur à une vie qui avait déjà été difficile et qui, sans elle, aurait continué à se dégrader.
Здесь старики учат Джина месттным танцам. Ce sont les anciens qui apprennent à Gene leurs danses.
"Старики в нашей культуре пользуются глубоким уважением". "les aînés jouissent d'un grand respect dans notre culture".
И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром. Ils savaient tout de suite pourquoi ils se levaient le matin.
Мужчины, женщины, молодёжь, старики - больше женщин, чем мужчин, вообще-то, что интересно. Des hommes, des femmes, des jeunes, des vieux - plus de femmes que d'hommes, en fait, chose intéressante.
Ну, назовите мне другой вид физической активности - пожалуйста, не говорите гольф, а что-нибудь действительно сложное - с чем старики справляются также успешно, как когда-то в своем подростковом возрасте. Alors je vous mets au défi de trouver une autre activité physique - et pitié ne me dites pas le golf - quelque chose qui soit vraiment dur - où les personnes âgées prennent part autant que les adolescents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !