Beispiele für die Verwendung von "стар" im Russischen mit Übersetzung "vieux"

<>
Я слишком стар для этого. Je suis trop vieux pour ça.
Стар или млад - не имеет значения. Si vous êtes vieux ou jeune, cela ne fait pas vraiment de différence.
Никто не может быть слишком стар, чтобы учиться. Personne n'est trop vieux pour apprendre.
Я не настолько стар, а вы не настолько молоды. Je ne suis pas tellement vieux et vous n'êtes pas tellement jeune.
Вы будете знать, что этот человек делает, будь он счастлив, печален, стар, молод - огромное количество информации. Vous saurez ce que cette personne fait, si elle est heureuse, triste, vieille, jeune - une énorme quantité d'information.
Поэтому я - так как я не молод и уже очень стар - Я кое-что все-таки скажу. Donc je vais - puisque je ne suis pas jeune, mais très vieux - je vais dire quelque chose.
Для тех из вас, кто достаточно стар, чтобы помнить что раньше мы должны были пойти в магазин, чтобы украсть ее. Pour ceux qui sont assez vieux pour s'en rappeler, dans le temps, nous allions au magasin pour la voler.
Я слишком стара для этого. Je suis trop vieille pour ça.
Ты для меня слишком старая. Tu es trop vieille pour moi.
есть старая поговорка, которая гласит: Selon un vieil adage :
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: C'est là qu'on retrouve le vieux problème de Chamberlain :
Зачем тебе такая старая машина? Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
Старая лампа давала мало света. La vieille lampe donna une faible lumière.
Она старая, страшная и толстая. Elle est vieille, laide et grosse.
Вы для меня слишком старая. Vous êtes trop vieille pour moi.
Начнём со старого вопроса Коперника: Commençons par la vieille question copernicienne:
Я случайно встретил старого друга. J'ai rencontré un vieil ami par hasard.
Я нашел это старое видео. Et j'ai trouvé cette vieille vidéo.
Это как в старой поговорке: C'est comme le vieux proverbe :
Возможно, он последовал старой поговорке: On peut imaginer qu'il applique ce vieil adage :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.