Exemplos de uso de "стивеном" em russo
Этот метод был разработан несколькими исследователями медицинской школе Дартмута Лизой Шварц и Стивеном Волошиным.
C'est une approche qui a été développée par deux chercheurs à l'école médicale de Dartmouth, Lisa Schwartz et Steven Woloshin.
Он совместно с Стивеном Джеем Гулдом разработал теорию периодически нарушаемого равновесия.
Il était le co-développeur avec Stephen Jay Gould de la théorie de l'équilibre ponctué.
Считайте, что это продолжение работы Стивена Лоулера "Виртуальная Земля".
Voyez ça comme la longue traîne du travail de Stephen Lawler sur la Terre Virtuelle.
Стивен Вайнберг, лауреат Нобелевской премии, однажды сказал:
Steven Weinberg, le prix Nobel, a dit un jour :
И мы объявили, что мы возьмем в полет Стивена Хокинга.
On a annoncé qu'on allait faire voler Stephen Hawking.
Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен.
C'est, comme disait Steven Johnson, un phénomène émergeant.
В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата.
Je tiens donc à vous montrer une vidéo des fourmis du désert Aphaenogaster dans le laboratoire du professeur Stephen Pratt portant un objet.
Более современные научные гуру, например, Карл Саган и Стивен Хокинг, представили общественности похожее изображение.
Même chose pour les gourous scientifiques que sont Carl Sagan et Stephen Hawking.
Итак, на этом этапе только Стивен делится своей историей.
Donc, voici Steven seul, qui partage cette histoire dans le monde.
Самыми вопиющими примерами данной точки зрения были заявления политологов Джона Миршеймера и Стивена Уолта.
Les exemples les plus flagrants de cette vision des choses furent les déclarations faites par les politologues John Mearsheimer et Stephen Walt.
Итак, Стивен делится своей историей, И он не одинок.
Donc, Steven partage cette histoire, Mais il n'est pas le seul.
Так вот, как уже заметил Стивен Хокинг, после Большого взрыва пространство расширялось с очень большой скоростью.
Maintenant, ce que Stephen Hawking a aussi mentionné, c'est qu'à la suite du Big Bang, l'espace est parti en expansion à un rythme très rapide.
Стивен Спилберг, конечно, тоже описывает динозавров, как очень социальных существ.
et puis alors, Steven Spielberg, bien entendu a représenté des dinosaures comme étant des créatures très sociales.
После 11 сентября 2001 года Стивен Флинн призвал правительство "вовлечь американский народ в дело преодоления угроз для нации".
Après le 11 septembre, un expert en matière de sécurité, Stephen E. Flynn, a appelé le gouvernement à impliquer le peuple américain dans la gestion des menaces qui pèsent sur le pays.
Вот что происходит, когда Вы ищете "Стивен Джонсон" в Google.
C'est ce qui arrive lorsque vous recherchez "Steven Johnson" sur Google.
Чтобы понять, на чём основано доказательство существования тёмной энергии, необходимо обсудить одну вещь, которую упомянул на предыдущем заседании Стивен Хокинг.
Donc, pour appréhender la preuve de l'existence de l'énergie noire, nous devons aborder quelque chose dont Stephen Hawking a fait référence dans la session précédente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie