Beispiele für die Verwendung von "стимулы" im Russischen
Одни стимулы не могли подтолкнуть рост.
Les mesures d'incitation seules ne pouvaient générer la croissance.
Стимулы - это проектируемый правительством рост совокупных затрат.
Les plans de relance gouvernementaux ont pour objectif d'accroitre la dépense globale.
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Les cadres de la société réagissent aux encouragements et aux opportunités.
Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы.
Une utilisation responsable demandera des encouragements économiques appropriés.
Но насколько масштабными должны быть такие стимулы?
Mais quelle doit être l'ampleur d'un plan de relance ?
· Банки, слишком большие для банкротства, имеют извращенные стимулы;
· Les banques trop importantes pour faire faillite ont des incitations perverses ;
Она меняется и трансформируется при ответе на стимулы.
Il change, et il se transforme en réponse aux stimulis.
Стимулы для попыток взлома таких учетных записей очевидны:
Les incitants à tenter de pirater ces comptes sont évidents :
могут потребоваться дополнительные фискальные и/или денежные стимулы.
il se pourrait qu'une stimulation budgétaire et/ou monétaire supplémentaire soit nécessaire.
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск.
Il en résulte de plus gros incitants à prendre des risques.
Они также использовали дефектные модели и имели дефектные стимулы;
Eux aussi utilisent des modèles défectueux et des incitations défectueuses.
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту.
Une fiscalité excessive peut émousser les encouragements et entraver la croissance.
Смысл в том, чтобы создать экономические стимулы для сокращения киберпреступлений.
L'idée est de créer des incitations économiques pour réduire la criminalité informatique.
Многие утверждают, что испорченные стимулы, созданные моделью "блокбастера", мешают инновациям.
Beaucoup soutiennent que les incitations perverses créées par ce modèle à sensation découragent l'innovation.
Но стимулы для реализации чего-нибудь из этого просто отсутствуют.
Mais rien n'est fait pour encourager ces tendances.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung