Beispiele für die Verwendung von "стол" im Russischen mit Übersetzung "bureau"

<>
Этот стол занимает слишком много места. Ce bureau prend trop de place.
Почему этот старый стол в твоём офисе? Pourquoi cette vieille table dans votre bureau?"
На этот стол ушло 40 с лишним лет. C'était un bureau qui a pris quelques 40 années à construire.
Этот письменный стол слишком тяжёлый, чтобы его поднять. Ce bureau est trop lourd pour que l'on puisse le soulever.
Он сел за свой письменный стол и включил компьютер. Il s'assit à son bureau et alluma son ordinateur.
Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол. Alors un type d'espace contenant de l'information que j'utilise comme inspiration est mon vrai bureau.
Я ударилась головой об стол, сломала скулу, мне наложили 5 швов на правый глаз. J'ai cogné ma tête contre le bureau, je me suis cassé la pommette, j'ai eu cinq points de suture à mon oeil droit.
Так, одна из критик такого подхода к организации, знаете, "Ладно, мой настоящий рабочий стол черезчур разбросан. Alors, une des critiques que cette approche organisationelle reçoit est, vous savez, "D'accord, mon bureau est complètement en désordre.
Однажды мне приснилось, что я иду по дому, сажусь за свой стол и рассматриваю фотографии чужих детей, которые стоят на моём столе. je marchais dans ma maison, je m'asseyais à mon bureau et je voyais les photos des enfants de quelqu'un d'autre posées sur mon bureau.
И когда он ушел в мир иной, я забрала этот стол с собой и поставила его в свой кабинет, и он напоминает мне о нем. Quand il est décédé, j'ai pris cette table avec moi et l'ai transportée dans mon bureau, et elle me rappelle mon grand-père.
Аплодисменты Итак, теперь вместо того, чтобы ваша вещь доживала на склоне горы в развивающейся стране или буквально коптилась, вы можете найти вашу старую вещь вернувшуюся на ваш стол в новых изделиях, в вашем офисе или вернувшуюся для работы в ваш дом. Donc maintenant, au lieu de faire finir vos déchets sur une colline dans un pays en voie de développement ou littéralement en fumée, vous pouvez trouvez vos vieilles affaires dans de tous nouveaux produits, sur votre bureau, ou de nouveau utilisable à la maison.
Это я у рабочего стола. C'est moi à mon bureau.
Я разложил карту на столе. J'ai déplié la carte sur le bureau.
На столе только одна книга. Il n'y a qu'un seul livre sur le bureau.
Он заметил на столе письмо. Il a remarqué une lettre sur le bureau.
- "Он у меня на столе". - "Il est sur mon bureau."
Он оставил книгу на столе. Il a laissé le livre sur le bureau.
Вот шнуры под вашим столом. Ces fils sous votre bureau.
Я сидел за своим столом. J'étais à mon bureau.
Это фотография рабочего стола моего студента. Voici la photo du bureau d'un de mes étudiants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.