Beispiele für die Verwendung von "стран" im Russischen mit Übersetzung "pays"

<>
250 стран соревнуются между собой. 250 pays en competition.
Бразилия - одна из стран БРИК. Le Brésil est un des pays du BRIC.
Здесь дети из 25 стран. Les enfants viennent de 25 pays.
Справедливые контракты для бедных стран Des contrats plus justes pour les pays pauvres
Модели некоторых стран предельно ясны. Les schémas de certains pays sont évidents :
Распределение среди стран чрезвычайно широко. La répartition entre les pays est très variable.
Больше стран должны этим заняться. Plus de pays doivent s'y mettre.
здесь Эйзенхауэр, приносящий модернизацию стран. Ici, c'est Eisenhower qui apporte la modernité aux pays.
Вот на экране - мои кружочки стран. Ici j'ai sur l'écran mes bulles par pays.
стран, в которых наблюдается сильный дисбаланс"). ces pays identifiés comme ayant de grands déséquilibres").
На сегодня в мире 200 стран. Aujourd'hui, nous avons 200 pays dans le monde.
Это касается не только развивающихся стран. Cela ne vise pas seulement les pays en développement.
Вакцины были обещаны для развивающихся стран. Des vaccins ont été promis aux pays en voie de développement.
членство не соответствующих стандартам стран приостановлено. l'adhésion des pays qui ne les respectent pas a été suspendue.
Сейчас 98 стран добывают свою нефть, Il y a 98 pays producteurs de pétrole dans le monde.
Но такое происходит во множестве стран. Mais c'est dans tant de pays.
растущий разрыв между средними доходами стран. le fossé se creuse entre les revenus moyens des différents pays.
Это малоизвестный факт истории двух стран. C'est un fait très peu connu à propos de ces deux pays.
граждане этих стран доказали свою правоту. et les citoyens de ces pays ont finalement eu raison.
Трудности с расчетом ВВП бедных стран Le problème de l'évaluation du PIB des pays pauvres
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.