Beispiele für die Verwendung von "стратегии" im Russischen
Однако, следующие три стратегии заслуживают поощрения.
Toutefois, trois options restent à promouvoir.
Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
Quelles politiques réduisent réellement le chômage ?
И это невероятно важно для выработки стратегии.
C'est extrêmement important en termes de politiques publiques.
Некоторые ранее опробованные стратегии и институты оказались неудачными.
Certaines mesures et institutions ont été tentées, sans succès ;
При тщательном рассмотрении многие альтернативные стратегии раскрывают свои преимущества;
Nombre de politiques s'avèrent décevantes si on les examine de près.
Это проблема стратегии, и это стало проблемой моего исследования.
C'est un problème pour élaborer une politique et ça m'a posé problème aussi.
С крушением самых фундаментальных условий стратегии, что должен делать Израиль?
En raison de l'échec des prémisses les plus basiques de l'accord, que devait faire Israël ?
В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
Il est extrêmement nécessaire de prendre de meilleures politiques publiques.
Все это обнажило сокрытую неопределенность в стратегии "нулевого конфликта" Давутоглу.
Tout cela a permis d'exposer l'ambivalence intégrée dans la politique "zéro conflit" de Davutoğlu.
Но также это говорит нам кое-что и о стратегии.
Mais ça nous apprend aussi quelque-chose sur les politiques de santé publique.
Рост использования Африкой природных ресурсов - неотъемлемый компонент реалистичной стратегии развития.
L'accroissement de l'exploitation et de l'utilisation des ressources énergétiques de l'Afrique est une nécessité pour stimuler sa croissance.
Даже при смене стратегии правительству понадобится время, чтобы восстановить кредитоспособность.
Même en introduisant des changements de politique, du temps est nécessaire aux gouvernements pour restaurer leur crédibilité.
В действительности, Запад сегодня не имеет генеральной стратегии в отношении Востока.
A vrai dire, l'Occident n'a aujourd'hui plus de grand dessein pour l'Orient.
Очевидно, что возврат к стратегии холодной войны не в интересах Запада.
Le retour à une Guerre froide n'est manifestement pas dans l'intérêt de l'Occident.
Но коренные изменения стратегии в рамках европейской политики Германии больше нельзя игнорировать.
Mais il n'est plus possible d'ignorer le changement fondamental d'orientation stratégique de la politique européenne de l'Allemagne.
Многие стратегии, направленные на достижение единства, могут в действительности сильно его нарушить.
En effet, certaines politiques aspirant à la cohésion sociale pourraient véritablement nuire à celle-ci.
Тем не менее, опросы общественного мнения все еще показывают широкую поддержку стратегии Кальдерона.
Il n'en reste pas moins que d'après les sondages, l'opinion publique reste favorable à la politique de Calderón.
Так как традиционная денежно-кредитная политика становится неэффективной, будут использоваться другие нетрадиционные стратегии:
Puisque les politiques monétaires traditionnelles deviennent inopérantes, on continuera à recourir à d'autres mesures politiques peu orthodoxesampnbsp;:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung