Beispiele für die Verwendung von "строительство" im Russischen
Übersetzungen:
alle313
construction196
bâtiment22
édification1
pierre1
chantier1
andere Übersetzungen92
Но замените строительство городов жилищным строительством.
Mais remplacez simplement villes par immeubles.
тем не менее, строительство поселений не остановилось.
Pourtant l'expansion des logements ne cesse pas.
значит, он собрал деньги на строительство школы.
Cela voudra dire qu'il a l'argent pour construire l'école.
Они просто начинают собирать деньги на строительство больницы.
Ils se lancent et commencent une collecte de fonds.
Итак, мы выиграли конкурс на строительство павильона Великобритании.
Nous avons gagné le concours du pavillon britannique.
Я думаю, что строительство инфраструктуры может разрешить этот конфликт.
Je pense que ce qui pourrait résoudre le problème, c'est l'infrastructure.
Третьим императивом является строительство более безопасного и более защищенного мира.
Un troisième impératif est de construire un monde plus sûr et plus stable.
Строительство финансовой империи в конце двадцатого столетия дало толчок глобализации.
Le développement d'empires financiers a mené la mondialisation de la fin du XXe siècle.
Строй школы, когда поступает помощь, и прекращай строительство, когда ее нет.
Construire des écoles quand l'aide internationale est disponible, et cesser de les construire quand elle n'est plus disponible.
Строительство нового моста с использованием известной модели может привести к самоуспокоению.
Construire un pont suivant un modèle connu peut susciter l'autosatisfaction.
И то сколько времени и сил было потрачено на их строительство.
En particulier concernant la complexité et la durée de réalisation.
Без этих усилий попытки улучшить ситуацию напоминают строительство дома на песчаной дюне.
Faute d'un tel effort, tenter d'améliorer la situation équivaut à bâtir une maison sur un tas de sable.
В итоге мы убедили его, что строительство должно идти строго по проекту.
Je l'ai convaincu de nous laisser sortir avec l'accord de construire ce qui avait été prévu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung