Sentence examples of "схожесть" in Russian

<>
Схожесть между разного вида шоу, собраниями евангелистов и партийными съездами просто поразительна. La ressemblance entre les shows de variétés, les meetings évangéliques et les conventions des partis politiques est frappante.
Мы считаем, что бывшие коммунистические страны Центральной и Восточной Европы находятся в уникальном положении и должны поддержать демократические движения на Кубе на основании схожести нашей истории и опыта. En raison de la ressemblance de leur Histoire, les pays ex-communistes d'Europe centrale et d'Europe de l'Est sont dans une position unique pour soutenir les mouvements démocratiques à Cuba.
Схожесть нынешней ситуации с ситуацией накануне падения Берлинской стены разительная. Les analogies avec la période précédant la chute du Mur sont frappantes.
В данном случае, двух людей привязывает именно схожесть собственных размеров. Ici, je crée un lien entre moi et vous parce que vous et moi partageons un poids similaire.
Проблема в том, что конструкции этих предложений, не смотря на их кажущуюся схожесть, не являются синонимичными. La solution est que ces constructions, malgré leur apparence, ne sont pas synonymes.
Наконец, в зависимости от вашего личного взгляда на общеевропейскую схожесть, вы вольны воспринимать культурные ценности Англии и Франции похожими или различными. Et enfin, suivant votre perception des similarités Européennes vous pouvez penser au Royaume Uni et à la France comme culturellement similaires, ou pas.
Реакция Бута и других людей его убеждений говорит о настоящей дилемме, которая всегда возникает в авторитарных системах, которые используют некоторую схожесть с демократией, чтобы подкрепить свою легитимность. La réaction de Boot et d'autres de son bord révèle le véritable dilemme survenant toujours dans les systèmes autoritaires qui usent d'un semblant de démocratie pour étayer leur légitimité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.