Beispiele für die Verwendung von "счастливы" im Russischen

<>
И мы были невероятно счастливы. Et nous étions très, très heureux.
Мы были бедны, но счастливы. Nous étions pauvres, mais heureux.
Они были как бы счастливы. Ils étaient toujours heureux d'une certaine manière.
"Я хочу, чтобы вы были счастливы. "Je veux que tu sois heureux.
но когда они счастливы - они красивы. mais lorsqu'il est heureux, il est beau.
Все счастливы, но посмотрите, что происходит. Tout le monde est heureux, mais regardez ce qu'elle fait.
Негры так же счастливы, как и белые. Les gens de couleur noire sont juste aussi heureux que le sont ceux de couleur blanche.
Китайское правительство утверждает, что жители Тибета счастливы. L'Etat chinois prétend que les Tibétains sont heureux.
Мы счастливы, что Вы присоединились к нашей команде. Nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe.
И мы очень счастливы быть частью семьи TED. Et nous sommes heureux de faire partie de la famille TED.
"Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание. "Si vous voulez que les autres soient heureux, pratiquez la compassion.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. Pour être honnête, je pensais que seuls les imbéciles étaient heureux.
И клеточки были довольны и счастливы ещё миллиард лет. Et elle a fait que les cellules - ça les a rendus heureuses pendant un milliard d'années de plus.
Они живут в большой семье, любимы, окружены заботой и счастливы. Ils sont le centre de la grande famille, ils sont aimés, soignés et heureux.
И не потому что люди были счастливы или просто равнодушны. Pas parce que les gens étaient heureux ou qu'ils n'étaient pas frustrés.
Если вы счастливы, к вам будут притягиваться другие счастливые люди. Si vous êtes heureux, vous allez attirer d'autres personnes heureuses vers vous.
Я буду думать о том, как другие могут быть счастливы. Je vais penser à comment les autres peuvent être heureux.
Они были счастливы, ведь история продолжилась, и мир не рухнул. Ils étaient heureux parce que l'histoire survivait, et que le monde continuerait à tourner.
Мы счастливы, что у нас есть возможность быть сегодня с вами Nous sommes très heureux de pouvoir être avec vous de l'autre côté du monde.
Если же они будут более счастливы, то это будет хорошо для Запада. S'ils sont plus heureux, ça sera bon pour l'occident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.