Beispiele für die Verwendung von "такого рода" im Russischen
Übersetzungen:
alle134
andere Übersetzungen134
Это первое соглашение такого рода.
Les comparaisons conclues maintenant sont les premières dans leur genre.
Ошибки такого рода часто проходят незамеченными.
Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
Множество компаний применяют персонализацию такого рода.
Il y a tout un tas d'entreprises qui pratiquent ce genre de personnalisation.
Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
"Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
Le cerveau peut-il construire une telle perception ?
В основном, СМИ виноваты в такого рода делах.
Principalement, ce sont les média qui doivent être blâmés pour cette situation.
Конечно, сожаления такого рода невероятно пронизывающие и продолжительные.
Évidemment, les regrets de ce genre sont incroyablement douloureux et durables.
Однако во многих организациях такого рода контакты блокированы.
Mais il y a des institutions qui bloquent effectivement les accès.
И второй, когда такого рода машины будут доступны?
et ensuite, quand est ce que ces voitures seront disponibles?
Никто не знает, что делать с существами такого рода.
Personne ne sait que faire de ce genre de créatures.
У нас равноправные дизайнерские возможности для вещей такого рода.
Nous sommes également concepteur de ces équipements.
Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом.
Des dizaines d'intellectuels arabes se laissèrent aller à ce genre d'affaires avec Saddam.
Открывая дорогу для сепаратизма такого рода, британцы теперь говорят:
Il favorise par exemple la subvention d'écoles confessionnelles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung