Beispiele für die Verwendung von "талантов" im Russischen
Постоянно появляются новые рынки сбыта и сферы применения своего интеллекта, образования и талантов.
De nouveaux marchés et domaines se créent constamment, permettant de mettre sa propre intelligence, son éducation et ses compétences au travail.
И они тоже считаются обладателями нечеловеческих талантов в том, что касается наживания денег.
Et eux aussi sont soupçonnés de posséder des pouvoirs surhumains lorsqu'il s'agit de gagner de l'argent.
Усилия на местах могут стать удачными или провальными в зависимости от талантов местных конструкторов.
Le succès dépendra des personnes qui se chargeront de la mettre en oeuvre localement.
Эти две отставки стали наиболее важными в постоянном исходе талантов на Уолл Стрит в последние годы.
Ces deux départs ont couronné la fuite des meilleurs éléments vers Wall Street au cours de ces dernières années.
Подобно конкурирующим отделам внутри одной корпорации другие города создают свои собственные инкубаторы и приманки для талантов.
De retour chez eux, ils mettent en pratique leurs connaissances en matière de production, d'évaluation des performances (y compris l'évaluation des dirigeants par les employés) et d'ingénierie, et tout cela avec une ingéniosité et une résolution inégalées.
Этот исход талантов, возможно, усилится, так как регулирования выплат будут производиться в режиме "стричь всех под одну гребенку".
Cette fuite des cerveaux sera sans doute exacerbée par l'imposition d'un régime salarial unique.
Первым шагом к преодолению этой тенденции могло бы стать создание условий работы, которые лучше соответствуют потребностям японских женщин и содействуют развитию их талантов.
La première étape pour renverser cette tendance pourrait être de créer un environnement de travail mieux adapté aux besoins des femmes japonaises et qui valorise leurs compétences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung