Beispiele für die Verwendung von "та" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16847 ce14381 celui2276 andere Übersetzungen190
И здесь та же история: C'est exactement le même jeu.
Та же история с GPS. La même chose pour le GPS.
Детали различаются, но идея та же: Certes, dans les détails tout n'est pas identique, mais l'idée est la même :
Технология та же, но в канистре. Même technologie, en bidon.
Вот здесь в точности та же иллюзия. Ici nous avons l'exacte même illusion.
Это одна и та же теория гравитации. C'est la même théorie de la gravité.
Та же проблема и с хараппским письмом. C'est la même chose dans le cas de l'écriture Indus.
И та же самая проблема связана с исламом. Et le même problème à l'égard de l'Islam.
Та же самая ситуация ожидает и другие страны. La même chose s'appliquera aux autres puissances.
Та же мысль выдерживается и в военно-стратегических отношениях. Il en va de même dans les affaires militaires et stratégiques.
Но вот та же девочка, которая сейчас имеет имплантант. Mais voilà maintenant la même petite fille avec un implant.
Та же самая логика относится и к крупным государствам: Le même type de logique s'applique aux grands États :
Одна и та же тарелка присутствует во множестве случаев. Eh bien, la même assiette réapparaît plein de fois.
Это та же ситуация выбора, перед которым стояли и вы. Mais c'est le même choix que vous avez eu à affronter.
У них у всех случилась одна и та же трагедия. Ils avaient tous subi la même tragédie.
У меня была та же проблема, что и у тебя. J'ai eu le même problème que toi.
А через два года та же награда досталась газете в Эстонии. Et deux ans plus tard, la même récompense pour l'Estonie.
Так что это та же система, в которой изменён лишь транспорт. C'est le même système, le véhicule est différent.
Вот та же вещь на пальце, чтобы показать, как она выглядит. Voici un exemple de la même chose, sur un doigt qui vous montre en gros à quoi ça ressemble.
Переборки превратились в обручи из тростника, но вообще конструкция та же. Les cloisons sont devenues maintenant des cerceaux de rotin, mais au final c'est la même structure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.