Beispiele für die Verwendung von "текущему" im Russischen
Übersetzungen:
alle547
actuel306
courant172
en cours27
passer24
couler12
prendre l'eau1
andere Übersetzungen5
Но не просто миссию, а такую миссию которая идеально соответствует вашему текущему уровню в игре.
Pas n'importe laquelle, mais celle qui correspond parfaitement à votre niveau dans le jeu.
Однако, как показали события последних месяцев, развивающиеся рынки не обрели иммунитет к текущему этапу глобального финансового кризиса.
Il n'en reste pas moins, comme l'ont montré les derniers mois, que les marchés émergents ne sont pas à l'abri des turbulences financières mondiales.
Сейчас также подходящий момент для придания нового импульса текущему раунду мировых торговых переговоров, проходящих в столице Катара - г.
C'est aussi le moment d'insuffler une nouvelle énergie dans les négociations de Doha.
Более того, ООН должен не только осудить, но и без дальнейших замедлений положить конец самому большому текущему злодеянию:
En outre, l'Onu ne doit pas se contenter d'une condamnation, mais doit aussi mettre un terme aux plus grandes atrocités commises aujourd'hui :
Обширные исследования показывают, что, для большинства основных валют, лучшие предполагаемые показатели недельного, месячного и годового прогноза просто приравниваются текущему курсу.
Un très grand nombre d'études montre qu'en ce qui concerne la plupart des devises principales, les meilleures prévisions qui soient pour leur taux de change à une semaine, à un mois ou même à un an sont tout simplement leurs taux de change d'aujourd'hui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung