Beispiele für die Verwendung von "телевизоров" im Russischen mit Übersetzung "télévision"

<>
Мы уничтожили два пианино и 10 телевизоров в процессе съёмок. On a détruit 2 pianos et 10 télévisions dans le processus.
Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно. Nous savons que les enfants passent beaucoup de temps devant des écrans aujourd'hui, que ce soit la télévision, ou les jeux vidéo, ou autre chose.
Кто позволяет молодежи с утра до вечера купатся в крови, текущей на экранах телевизоров и кино, при этом по-ханжески удивляясь, почему это молодежь такая агрессивная? qui laisse les jeunes baigner du matin au soir dans le flot de violence distillé par la télévision et le cinéma, pour ensuite s'indigner pieusement de leur agressivité?
Например, малазийские производители телевизоров могут решить соответствовать американским, более простым, стандартам безопасности, а затем продавать этот продукт на обоих рынках, пожиная плоды от эффекта масштаба, одновременно снижая издержки на соблюдение стандартов. Par exemple, les producteurs malaisiens de télévision pourraient choisir de se conformer par exemple à des normes de sécurité moins strictes semblables à celles des États-Unis, puis vendre le même produit sur les deux marchés, en tirant les avantages des économies d'échelle tout en abaissant des coûts de conformité.
Он спрашивает, как отдельные люди смогут поддерживать свою психологическую стабильность в эру быстрых перемен, признаком которой является урбанизация и стремительное наступление глобальной информированности в обществе, в котором десятилетие назад не было телевизоров. Et il se demande comment les individus peuvent conserver leur équilibre psychologique à une époque de rapide évolution, marquée par l'urbanisation et l'invasion des communications globales dans une société où la télévision était encore inexistante il y a dix ans.
Давай не будем смотреть телевизор. Ne regardons pas la télévision.
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Chaque soir, nous regardons la télévision.
В номере не работает телевизор. Dans ma chambre le poste de télévision ne fonctionne pas.
Мне не нужен новый телевизор. Je n'ai pas besoin d'une nouvelle télévision.
Ни один телевизор не работает. Aucune télévision ne fonctionne.
Я смотрю телевизор каждый день. Je regarde la télévision tous les jours.
Том всё время смотрит телевизор. Tom regarde tout le temps la télévision.
Потому что они смотрят телевизор. Parce qu'ils regardent la télévision.
Отдай мне пульт от телевизора. Rends-moi la télécommande de la télévision.
Что сегодня интересного по телевизору? Qu'est-ce qu'il y a d'intéressant à la télévision aujourd'hui ?
Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон. Je regardais la télévision quand le téléphone a sonné.
В Советской России телевизор смотрит тебя! En Russie soviétique, la télévision regarde le public !
У меня в комнате есть телевизор. Il y a une télévision dans ma chambre.
Мой отец часто засыпает под телевизор. Mon père s'endort souvent devant la télévision.
В Советской России телевизор смотрит вас! En Russie soviétique, la télévision regarde le public !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.