Beispiele für die Verwendung von "теория" im Russischen

<>
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным. La théorie est en rouge, et l'expérience est en noir.
Итак, что такое теория игр? Bon, qu'est ce que la théorie du jeu ?
Но эта теория не убедительна. Cette théorie est loin d'être convaincante.
Какое объяснение предлагает теория струн? Maintenant, est-ce que la théorie des cordes apporte une réponse ?
"Является ли твоя теория принятой?" "Votre théorie est-t-elle acceptée ?"
По крайней мере, такова теория. Du moins, en théorie.
Мне кажется, это интересная идея, теория. Ce que j'ai trouvé être une idée, une théorie intéressante.
Это, всего лишь, элементарная теория вероятности. Simple application de la théorie des probabilités.
Так что это не теория всего. Donc ce n'est pas une théorie de tout.
Так как будет выглядеть теория мозга? À quoi ressemblera une théorie du cerveau ?
Во-первых, это будет теория памяти. D'abord, ça sera une théorie sur la mémoire.
Это не какая-то незначительная теория. Ce n'est pas la théorie d'une minorité.
Новая теория хаоса уже устарела, верно? La théorie du chaos est déjà vieille, non?
Эта теория слишком абстрактна для меня. La théorie est trop abstraite pour moi.
к экономике должна применяться теория хаоса; la pertinence de la théorie du chaos dans le domaine de l'économie;
Это одна и та же теория гравитации. C'est la même théorie de la gravité.
Теория относительности Эйнштейна для меня просто абракадабра. La théorie de la relativité d'Einstein, pour moi, c'est du charabia.
Теория и фактическое доказательство уже научили нас. La théorie et les preuves empiriques nous l'ont déjà appris.
Это была великая общая теория относительности Эйнштейна. C'est la grande théorie générale sur la relativité d'Einstein.
Теория должна позволять вам выполнять меньше работы. Une théorie est quelque chose qui vous permet de faire moins de travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.