Beispiele für die Verwendung von "термине" im Russischen
Übersetzungen:
alle143
terme143
Следовательно, нет больше никакой необходимости в термине "астрономическая наука".
Il n'est donc plus nécessaire de recourir au terme de "science astronomique".
хотя об этом термине еще не слышали в Чили, поэтому никто не понимал, что за чертовщина со мной творится.
bien que le terme n'existait pas au Chili à cette époque alors tout le monde se demandait ce qui pouvait bien ne pas aller chez moi.
Само употребление термина "социальная справедливость" неправильно.
Le terme même de "droits sociaux" ne convient pas.
Но термин "исламофашизм" был изобретен не зря.
Le terme "islamofascisme" n'a pas été inventé par hasard.
Вот что должен означать термин "политика памяти".
C'est ce que recouvre le terme de "politique de la mémoire ".
Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
En fait, en termes médicaux, voici ce que nous pensons.
А как насчет терминов вроде "сверх лимита"?
Et qu'en est-il des termes comme "le dépassement des limites autorisées" ?
Мы рассуждаем в терминах войны и межгосударственной войны.
Nous pensons en termes de guerre, et de guerre entre états.
Термин "банк" является неправильным термином и во втором смысле:
Le terme de "banque" est une fausse appellation dans un autre sens :
Это такой термин из области физики и теории информации.
Ceci est un terme de physique et d'information théorique.
В этом контексте широко распространено неприятие употребления термина фундаменталистами.
Dans de telles circonstances, l'utilisation du terme par les fondamentalistes est largement rejetée.
В этой интерпретации, популярность термина является источником для беспокойства:
Avec cette interprétation, la popularité du terme est source d'inquiétude :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung