Beispiele für die Verwendung von "теряла" im Russischen

<>
И я медленно теряла понимание, какое место я занимаю в этой большой биосфере, в этой биосфере, в которой живём все мы. Et au fur et à mesure j'ai perdu la notion de ma place dans cette vaste biosphère, dans cette vaste biosphère dans laquelle nous vivons tous.
Мы всегда теряем редких животных. Vous perdez toujours des animaux rares.
Человек теряет чувство собственного "я". Vous perdez votre identité.
Но потом вы теряете контроль. Mais ensuite vous en perdez le contrôle.
Том не будет терять времени. Tom ne perdra pas de temps.
Терпеть не можем терять деньги. On déteste perdre de l'argent.
Мы не будем терять времени. Nous ne perdrons pas de temps.
Мэри не будет терять времени. Marie ne perdra pas de temps.
Она не будет терять времени. Elle ne perdra pas de temps.
Они не будут терять времени. Ils ne perdront pas de temps.
Я не буду терять времени. Je ne perdrai pas de temps.
Он не будет терять времени. Il ne perdra pas de temps.
Ты не будешь терять времени. Tu ne perdras pas de temps.
Вы не будете терять времени. Vous ne perdrez pas de temps.
Думаешь, я зря теряю время? Penses-tu que je perde mon temps ?
Думаете, я зря теряю время? Pensez-vous que je perde mon temps ?
Теряют ли США Латинскую Америку? Les USA ne perdent pas pied en Amérique latine
Партия просто теряет контроль над страной. le Parti perd tout simplement le contrôle du pays.
Мы голодали и быстро теряли вес. On avait faim, on perdait beaucoup de poids.
Я понимаю, что теряю точку опоры. Je sais que je perds pied.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.