Beispiele für die Verwendung von "тех" im Russischen mit Übersetzung "ce"

<>
С тех пор многое изменилось. Depuis cette date, la situation a ostensiblement changé.
Того требует культура тех стран. C'est ce que les autres cultures exigent.
С тех пор они жили счастливо. À partir de ce jour ils vécurent heureux.
Мы уже позабыли о тех днях. Nous avons oubliés ces années-là.
С тех пор ничего не изменилось. Cette dynamique est encore à l'oeuvre.
Первый из тех четырнадцати пунктов гласил: Voici le premier de ces quatorze points :
С тех пор плаванье внушало мне ужас. À partir de ce moment-là, j'étais terrifié à l'idée de nager.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы. Certains de ces champignons sont des champignons très heureux.
единого европейского надзирателя для тех же банков; un superviseur européen unique pour ces mêmes banques ;
Дайте мне один из тех необычных водоочистителей. Alors, achète moi l'un de ces nouveaux purificateurs d'eau.
Я не осуществила желание тех двух девочек. Je n'ai pas réussi à satisfaire le souhait de ces deux filles.
Теперь, однако, многие из тех китайцев вернулись. Aujourd'hui cependant, beaucoup de ces Chinois sont revenus.
С тех пор эта цифра не обновлялась. Elle n'a pas actualisé ce chiffre depuis.
Позвольте показать вам несколько примеров вирусов тех времён. Alors permettez-moi de vous montrer deux exemples de ce à quoi ils ressemblaient.
Вероятно, эта разница еще уменьшилась с тех пор. Cette différence s'est probablement réduite depuis lors.
И твои действия будут результатом тех самых 90%. Mais cette réaction provient des 90 pour cent.
Кто-нибудь слышал о тех двух людях для примера? Quelqu'un a entendu parler de ces deux-là par exemple?
С тех пор иранский режим стал еще более самоуверенным. Le régime iranien n'a fait que gagner en audace depuis ce jour.
Эти программы гораздо эффективнее тех, что могу написать я. En fait, ce sont des programmes qui sont beaucoup plus efficaces que les programmes que je n'aurais jamais écrit à la main.
С тех пор эта фотография каждый день со мной. J'ai transporté cette photo avec moi tous les jours depuis lors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.