Exemples d'utilisation de "тех" en russe

<>
С тех пор многое изменилось. Depuis cette date, la situation a ostensiblement changé.
Они гораздо прикольнее тех, что. Ils sont bien plus pertinents que celui de.
Того требует культура тех стран. C'est ce que les autres cultures exigent.
Для тех, кто обучается на дому." C'est peut-être aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux.
С тех пор они жили счастливо. À partir de ce jour ils vécurent heureux.
Говорят, невозможно забыть имена тех, кто умер. On dit qu'on n'oublie jamais les noms de ceux qui meurent.
Мы уже позабыли о тех днях. Nous avons oubliés ces années-là.
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба: Pour ceux qui en réchappent, l'avenir n'est guère prometteur :
С тех пор ничего не изменилось. Cette dynamique est encore à l'oeuvre.
Мы в ответе за тех, кого приручили. Nous sommes à jamais responsables de ceux que nous avons apprivoisés.
Первый из тех четырнадцати пунктов гласил: Voici le premier de ces quatorze points :
Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить. Ceux que les dieux veulent détruire se voient accorder leurs désirs.
С тех пор плаванье внушало мне ужас. À partir de ce moment-là, j'étais terrifié à l'idée de nager.
Он презирал тех, кто живёт на пособие. Il méprisait ceux qui vivent des allocations.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы. Certains de ces champignons sont des champignons très heureux.
Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить. "Les dieux exaucent les voeux de ceux qu'ils veulent détruire."
единого европейского надзирателя для тех же банков; un superviseur européen unique pour ces mêmes banques ;
И они лишают власти тех, кто их допускает. Et elles détrônent ceux qui leur causent du tort.
Дайте мне один из тех необычных водоочистителей. Alors, achète moi l'un de ces nouveaux purificateurs d'eau.
Это был один из тех Клубов для подростков. Il est entré dans un club pour garçons et filles comme celui-là.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !