Beispiele für die Verwendung von "тогда" im Russischen mit Übersetzung "alors"

<>
Тогда я встретил его впервые. Je le rencontrai alors pour la première fois.
Я знал тогда, что прав. Je savais alors que j'avais raison.
Так что же тогда, нищета? Alors, est-ce la pauvreté ?
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, on peut alors faire un orgue.
- "А в чём тогда проблема?" - "Alors, où est le problème ?"
Тогда чего же они хотят? Alors que veulent-ils ?
Тогда является ли Блэр федералистом? Peut-on dire de Blair qu'il soit fédéraliste, alors ?
Тогда изгиб был более выраженным. Il y a plusieurs bosses alors.
Только тогда я осознал это. Je ne l'ai réalisé qu'alors.
Тогда и возник этот вопрос. Alors, je me suis demandé pourquoi.
Тогда давайте сделаем себе подарок. Alors, nous pouvons nous faire un cadeau.
руководитель проекта, председатели компании тогда. les chefs de projet, les directeurs des compagnies d'alors.
Мне было тогда 18 лет. J'avais alors 18 ans.
Тогда послушайте, что я скажу. Alors écoutez ceci, s'il vous plaît.
Тогда мы перейдём к следующей парадигме. Nous passerons alors au modèle suivant.
Тогда нет, он не подлежит защите. Alors non, il ne mérite pas d'être protégé.
Что же тогда является альтернативой ассимиляции? Quelle est alors l'alternative à l'assimilation ?
Тогда от него потребовали назвать себя. Il l'enjoint alors de s'identifier.
Тогда мы можем начать использовать клетки. C'est alors que nous pouvons commencer à utiliser des cellules.
И тогда я убрала свои грабли. Alors j'ai jeté mon râteau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.