Beispiele für die Verwendung von "толстый край" im Russischen

<>
В данном случае вы капаете немного мочи на нижний край. Et on dépose, dans ce cas précis, une goutte d'urine sur le bas.
К сожалению, лёд толстый. Malheureusement, la glace est épaisse.
Вы приземлились на край, или на дно? Avez-vous atterri sur le bord, tout en bas?
Я протестировался на 23andMe, и был очень удивлен, узнав, что я толстый и лысый. J'ai fait le test ADN de 23andMe et j'ai été très surpris de découvrir que je suis gros et chauve.
А есть ли у вселенной край? Y a-t-il une limite ?
То, что вы видите, это поверхность луны Европы, толстый слой льда, в сотню километров толщиной. Donc ce que vous regardez est la surface de la lune Europe, qui est une épaisse croûte de glace, probablement une centaine de kilomètres d'épaisseur.
Где-то на 50-ом часу я собиралась мысленно перенестись на край вселенной. Après la 50ème heure, j'allais commencer à penser aux limites de l'Univers.
Посмотрите какой он толстый. Regardez comme il est gros.
Итак, мы видим маленький кусочек металла, который имеет форму трамплина и выступает за край. Ce que nous regardons est un petit morceau de métal, en forme de plongeoir, tenu sur le bord.
Я очень толстый. Je suis très gros.
Пойдёмте со мной на дно мира - в Антарктиду - самый высокий, сухой, ветреный и да, самый холодный край на Земле, более засушливый, чем Сахара, и частично более холодный, чем Марс. Accompagnez-moi au bout du monde, en Antarctique, la plus haute, la plus sèche, la plus venteuse et, oui, la plus froide région du globe - plus aride que le Sahara, et, par endroits, plus froide que Mars.
Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить. La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus.
Начал с обода, потом прикрепил его к днищу, затем вывернул край, добавил два профиля на этой стороне. J'ai commencé par le bord là, et puis je l'ai collée et clouée à un bac, y ai attaché l'encorbellement, l'ai retournée, et puis j'ai fait les deux profils de ce côté-ci.
Лёд такой толстый, что по нему можно ходить. La glace est si épaisse, que l'on peut y marcher.
Вот вы видите край Земли. Vous voyez donc les contours de la Terre.
Я толстый? Suis-je gros ?
Край пропасти то ближе, то дальше. Un précipice qui court vers les humains et court pour s'en éloigner.
Ты не толстый. Tu n'es pas gros.
Полагаю, шутка в том, что Хатанга - это не край Земли, но его оттуда видно. La blague dit que Khatanga n'est pas le bout du monde mais qu'on peut le voir de là-bas.
Лёд очень толстый. La glace est très épaisse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.