Beispiele für die Verwendung von "тому" im Russischen mit Übersetzung "ce"

<>
Сколько десятков тысячелетий тому назад? A combien de dizaines de milliers d'années est-ce que ça remonte ?
Тому не нравится эта игра. Tom n'aime pas ce jeu.
Тому не понравилась эта игра. Tom n'a pas aimé ce jeu.
Тому не понравится эта игра. Tom n'aimera pas ce jeu.
Тому не нравилась эта игра. Tom n'aimait pas ce jeu.
Люди верят тому, что видят. Les gens croient ce qu'ils voient.
Не доверяйте тому, что он говорит. Ne vous fiez pas à ce qu'il dit !
Ты веришь тому, что он сказал? Est-ce que tu crois ce qu'il a dit ?
Ладно, давайте подъедем к тому месту. Très bien, on va aller vers ce site.
Хорошим примером тому являются коммунальные услуги. Les services publics sont une excellente illustration de ce fait.
Нельзя доверять тому, что она говорит. On ne peut pas se fier à ce qu'elle dit.
Я верю тому, что они сказали. Je crois en ce qu'ils ont dit.
Вы верите тому, что он сказал? Croyez-vous à ce qu'il a dit ?
"Как я пришёл к тому решению? "Comment ais-je pris cette décision ?
Вы можете подражать тому, что видите. Vous pouvez imiter ce que vous pouvez voir.
Не доверяй тому, что он говорит. Ne te fie pas à ce qu'il dit !
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное. infrastructures, aéroports, autoroutes, ponts, ce genre de choses.
Однако последствия были противоположными тому, что ожидали: C'est à l'opposé de ce à quoi on aurait pu s'attendre :
Я уже рассказал Тому всё, что знаю. J'ai déjà dit à Tom tout ce que je savais.
Не придавайте большого значения тому, что он говорит. N'attachez pas trop d'importance à ce qu'il dit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.