Beispiele für die Verwendung von "троим" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle49 trois49
Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат. Veuillez applaudir bien fort les trois autres.
Троим мужчинам, которые, согласно правоохранителям, работали водителями, были предъявлены обвинения в хранении марихуаны и кокаина с целью распространения. Trois hommes qui, selon les autorités, travaillaient comme chauffeurs, ont été accusés de possession de marijuana et de cocaïne avec intention de vente.
Сейчас у них трое детей. Ils ont actuellement trois enfants.
Все трое лежали лицом вниз. Les trois étaient étendus sur le ventre.
У моего дяди трое детей. Mon oncle a trois enfants.
У моей тёти трое детей. Ma tante a trois enfants.
Можно заказать столик на троих? Puis-je réserver la table pour trois ?
У троих доказательства были неполные. Trois d'entre eux avaient des démonstrations incomplètes.
Вчера трое мужчин сбежали из тюрьмы. Hier, trois hommes ont fui de prison.
Трое из них получили специальность повара. Nous avons environ trois pères qui ont suivi une formation de cuisinier.
Том и Мэри усыновили троих детей. Tom et Mary ont adopté trois enfants.
На фотографии я и трое моих детей. Voici une photo de moi et de mes trois enfants.
Трое миссионеров были убиты и съедены каннибалами. Trois missionnaires furent mis à mort et consommés par des cannibales.
И все знают, что эти трое - родственники. Et tout le monde sait que ces trois animaux sont apparentés.
Троих из них вы видели в фильме. Il y en a trois montré dans le film.
Трое из восьми участников судились друг с другом. Trois des huit entités d'origine se poursuivaient les unes les autres en justice.
Лайма не была активистом, она мать троих детей. Layma n'était pas une activiste, c'était une maman de trois enfants.
В 2011 году в Латинской Америке прошли трое выборов. Trois élections y ont eu lieu en 2011.
вокруг которого обычно трое других детей, которые советуют ему, что делать. Et généralement trois autres enfants l'entourent, qui le conseillent sur ce qu'ils doivent faire.
Трое из четырех грачей справились с этим уже с первой попытки. Trois des quatre freux l'on réussit même dès le début.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.