Ejemplos del uso de "трущобам" en ruso

<>
Traducciones: todos53 bidonville50 taudis3
Первое, что мы сделали, пошли по трущобам. La première chose que nous avons faite était de nous promener dans les bidonvilles.
Я был там почти три месяца, ездил вокруг города, по различным трущобам, а Юлий ходил по пятам с вытаращенными глазами, и иногда хватал меня за руку для поддержки - большинство кенийцев никогда не подумают об этом. Donc, j'étais là depuis presque trois mois, et je tournais dans la ville en me rendant dans les différents secteurs du bidonville et Julius me suivait, et il avait les yeux exorbités et à certains moments quand nous marchions, il saisissait ma main pour trouver un soutien, et c'est un geste que la plupart des Kenyans n'envisageraient jamais de faire.
В трущобах нет государственных школ. Il n'y a pas d'écoles d'État dans les bidonvilles.
Фильм рисует душераздирающую картину жизни в городских трущобах. Le film est une peinture déchirante de la vie dans un taudis urbain.
Трущобы отнюдь не препятствуют благосостоянию. Les bidonvilles ne minent pas la prospérité.
Миллионы людей можно было бы избавить от малярии, ВИЧ/СПИД, голода и жизни в трущобах. Des millions de personnes pourraient ainsi échapper à la malaria, au VIH/SIDA, à la faim et à la vie dans des taudis.
Итак, в этих трущобах есть школы. Donc, il y a des écoles dans les bidonvilles comme celui-ci.
Легко понять, почему этот фильм смог заинтересовать международную аудиторию так, как этого не смог сделать менее примечательный фильм "Город счастья", действие которого происходит в трущобах Калькутты. Il n'est pas difficile de comprendre pourquoi Slumdog Millionaire plaît aux cinéphiles du monde entier, contrairement à un film plus sombre comme La Cité de la joie, tourné dans les taudis de Calcutta.
Кибера - это самые обширные африканские трущобы. Kibera est un des plus grands bidonvilles d'Afrique.
Вот, попав в густонаселенные трущобы Мумбая, Et vous allez dans un quartier dense comme ce bidonville à Mumbai.
Эту школу основали монахины в трущобах Накуру. Cette école a été mise en place par des religieuses dans un autre bidonville appelé Nakuru.
Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки. C'est Kibera, qui est le plus grand bidonville d'Afrique de l'Est.
Человеческие связи в трущобах наиболее урбанизированы и насыщены. le capital social dans les bidonvilles est le plus urbain et dense possible.
Это Кибера, Кения, одна из самых огромных трущоб Африки. C'est Kibera, au Kenya, un des plus grands bidonvilles d'Afrique.
Так, Долина Мафаре одна из старейших трущоб в Африке. Mathare Valley est l'un des bidonvilles les plus anciens d'Afrique.
Я просто встроил компьютер в стену в трущобах Дели. En gros, j'ai encastré un ordinateur dans le mur d'un bidonville à New Delhi.
В городских трущобах девочки, как правило, оставались в стороне. Dans les bidonvilles, les filles ont tendance à rester à l'écart.
Это была Саутландия - небольшая часть трущоб на западе от Найроби, Кения. C'était Southland, un petit bidonville du côté ouest de Nairobi, au Kenya.
Обнищание огромной массы населения разрушило структуру гражданского общества, создав "цивилизацию трущоб". La paupérisation d'une grande partie de la population a détruit les structures de la société civile et donné naissance à une "civilisation des bidonvilles".
Недавно было предложено возвести стену вокруг печально известных трущоб Рио-де-Жанейро. Il a récemment été suggéré de construire un mur autour des célèbres bidonvilles de Rio de Janeiro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.