Beispiele für die Verwendung von "тысяче" im Russischen

<>
Будет очень трудно избежать катастрофы в следующие сто лет, не говоря уже о следующей тысяче или миллионе лет. Il sera assez difficile d'éviter un désastre dans les 100 années à venir sans parler des milliers ou millions d'années suivantes.
Но ЛСО больше связана с метафорой президента Джорджа Буша-старшего о "тысяче источников света". La RSP s'apparente cependant plus à la métaphore des "mille points lumineux" du président George H.W. Bush.
Конечный пункт моего маршрута в Китае - город Харбин на северо-востоке страны, примерно в тысяче километров от Пекина. Le dernier but de mon parcours en Chine est la ville de Harbin dans le nord-est du pays, à environ mille kilomètres de Pékin.
Это решение положило начало огромному потоку патентов на бизнес-метод - в 1999 и 2000 годах их было выдано более чем по тысяче в год. plus de mille par an en 1999 et 2000.
В действительности, когда отношение членов королевской семьи к простолюдинам составляет один к тысяче (по сравнению с одним к пяти миллионам в Соединенном Королевстве), проблема управления королевскими привилегиями, зарплатами и спросом на рабочие места становится более напряженной, чем когда-либо. Maintenant que le rapport entre les membres de la famille royale et les roturiers s'établit à un pour mille (comparé à un pour cinq millions au Royaume-Uni), la gestion des privilèges, fonctions et salaires princiers n'a jamais été aussi compliquée.
Люди - пару сотен тысяч лет. Les humains - un couple de centaines de milliers.
Миллион - это тысяча в квадрате. Un million, c'est mille au carré.
Я раздаю ее тысячам людей. Et donc je le donne à des milliers de personnes.
вы будете распространять тысячу идей? allons-nous faire pour diffuser mille idées ?
Это означает - тысячи новых идей. Il y a donc des milliers d'idées qui circulent.
Пять тысяч долларов - это приличная сумма. Cinq mille dollars est une grosse somme.
Там внутри тысячи различных микробов. Il y a des milliers de microbes ici.
От 5 до 10 тысяч лет! 5 à 10 mille ans!
Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали. Des milliers de Tigres tamouls ont déserté.
Ноль, десять, сто, тысяча, миллион, миллиард. Zéro, dix, cent, mille, un million, un milliard.
Это скопление состоит из тысяч галактик. Et il y a des milliers de galaxies dans cet amas.
Мы оцениваем ущерб в тысячу долларов. Nous estimons le dommage à mille dollars.
Тысячи людей начали писать об этом. Des milliers de gens on commencé à écrire là dessus.
Я положил в банк тысячу долларов. J'ai déposé mille dollars à la banque.
и всего лишь менее тысячи жертв. et pourtant on a dénombré seulement un peu moins d'un millier de victimes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.