Exemples d'utilisation de "тюрьме" en russe

<>
Вы видите, люди учатся в тюрьме. Ceci est une image de l'éducation dans la prison.
Это фотография доктора Саузама в 1957 году, на которой он делает инъекцию добровольцу, который был заключенным в тюрьме штата Огайо. ET c'est une photo du docteur Southam en 1957 injectant le cancer à un volontaire, qui dans ce cas était un prisonnier dans le pénitencier d'état de l'Ohio.
Я был в тюрьме - это трудно. J'ai fait de la prison - difficile.
Он провел в тюрьме 33 года. Il a passé 33 ans en prison.
Она проведёт ближайшие четыре года в тюрьме. Elle va passer les quatre prochaines années en prison.
Начало ему было положено в делийской тюрьме. Cela a été initié dans une prison de Delhi.
проведите в тюрьме золотые годы своей жизни. passez le plus clair de votre vie en prison.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Passer la nuit en prison, passer la journée à occuper son emploi.
Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме. L'adjoint de Tcherkessov est toujours en prison.
Том умер в тюрьме десять лет назад. Tom est mort en prison il y a dix ans.
Я получила направление на работу в тюрьме. J'ai été affectée à un poste de policier de prison.
Мохаммед Юсуф, взятый живым, был убит в тюрьме. Mohammed Yusuf, arrêté vivant, est tué en prison.
Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании. Les dissidents polonais se retrouvèrent en prison ou furent contraints à l'exil.
Ши остается в тюрьме и по сей день. il est en prison jusqu'à ce jour.
Сократ умер в тюрьме, не поступившись своей философией. Socrate est mort en prison, sa philosophie intacte.
Мой дедушка был в тюрьме во время сухого закона. Mon grand-père était en prison durant la prohibition.
Его тело в тюрьме, но его ум - на свободе. Son corps est en prison, mais son esprit est libre.
А где очень хочется кайфа - так это в тюрьме. Et s'il y a bien un endroit ou on veut vraiment être défoncé, c'est la prison.
Милошевич, бывший президент Югославии, а затем Сербии, умер в тюрьме. Milosevic, l'ancien président de Yougoslavie, puis de Serbie, est mort en prison.
другие много лет провели в тюрьме, приговоренные к смертной казни. d'autres ont passé de nombreuses années en prison en attente d'une condamnation à mort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !