Beispiele für die Verwendung von "уж" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle298 vraiment23 andere Übersetzungen275
Уж лучше сдерживать рост системы. Autant maintenir la croissance du système sous contrôle.
Да уж не помешало бы! Ça ne serait pas du luxe !
Не я, это уж точно. Pas moi, ça c'est sûr.
Это не так уж плохо. Cela n'est pas tant chien.
Это не так уж трудно. Ce n'est pas si difficile que ça.
И это уж совершенно точно. Plutôt deux fois qu'une.
Уж я-то это знаю. Je ne le sais que trop.
Было не так уж сложно. Et ce n'était pas si compliqué.
Так ли уж они различны? Sont-ils si différents?
Тут уж точно голову сломаешь. Et c'est effectivement intriguant.
Не так уж много голосов. Pas autant de voix.
Да уж, интересно, но слегка опасно. Oui, intéressant - mais un peu dangereux.
Уж этого мы совсем не ожидали. Cela n'était pas censé arriver.
Что уж говорить о 9 миллиардах. Ça sera d'autant plus difficile de le faire pour 9.
Слишком уж многое поставлено на карту. Les enjeux sont tout simplement trop grands.
Достижения Африки не так уж плохи! L'Afrique ne s'est pas mal débrouillée.
Это предположение не так уж надуманно. Une telle hypothèse n'a rien de farfelu.
Не так уж давно это было Cela a été il n'y a pas très longtemps
Однако, не так уж и приятно. non, ce n'est pas tellement plus agréable.
Это было не так уж давно. Il n'y a pas longtemps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.