Beispiele für die Verwendung von "учила" im Russischen mit Übersetzung "enseigner"
У нее была эта удивительная коробка, которую она носила с собой, и в ней был торс тела женщины, половина туловища, и она учила людей, всюду, куда бы она ни шла, на что похоже здоровое влагалище и на что похоже изуродованое влагалище.
Elle avait cette boîte incroyable qu'elle transportait, et à l'intérieur il y avait un torse de femme, la moitié d'un torse, et elle enseignait, partout où elle allait, ce à quoi ressemblait un vagin en bonne santé et ce à quoi ressemblait un vagin mutilé.
Это школьники учат других школьников.
Et voici des élèves du secondaire qui enseignent aux élèves du secondaire.
Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
D'habitude le calcul est enseigné tardivement.
Наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями.
Le programme de nos MBA n'enseigne pas aux enfants à être des entrepreneurs.
Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами.
Ils nous enseignent à utiliser des mitrailleuses Kalachnikov, des lances-roquettes, des grenades, des bombes.
Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов.
D'abord on nous a enseigné l'écologie dans le contexte des ressources naturelles.
Дозволенность, по своей природе, учит детей думать о работе.
L'argent de poche, par nature, enseigne aux enfants à penser à un emploi.
Нам нужно учить детей что курица это не жираф.
Nous devons vraiment enseigner aux enfants que le poulet n'est pas une girafe.
И совершенно не важно, что они учат его устаревшим понятиям,
Cela n'a pas d'importance si ce qu'ils enseignent est dépassé.
Мы должны изменить само то как мы учим этому детей.
Vous savez, nous devons changer la façon dont nous enseignons ces choses-là aux enfants.
Поэтому нам нужно учить слушанию в школах как полезному навыку.
Voila pourquoi il faut enseigner l'écoute dans nos écoles en tant que technique.
На верхней картинке - неправильно, и этому обыкновенно учат тренеры по плаванию,
Incorrect, ci-dessus, et enseigné à peu près par tous les entraineurs de natation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung