Beispiele für die Verwendung von "фабрикой" im Russischen mit Übersetzung "usine"

<>
Übersetzungen: alle85 usine81 fabrique4
Он строил фабрику за фабрикой. Il construisait une usine après l'autre.
Так что подлинная битва велась не с бен Ладеном, а с саудовской идеологической фабрикой, поддерживаемой государством. La véritable guerre n'est donc pas contre Ben Laden, mais contre l'usine idéologique soutenue par l'État saoudien.
Я установила контакты с промышленной фабрикой по производству рыболовных сетей, изучила её разнообразные машины и определилась, как можно с их помощью производить кружево. Alors j'ai développé une collaboration avec une usine de filets de pêche industriels, j'ai appris les variables de leurs machines, et j'ai trouvé une manière d'en faire de la dentelle.
"Эта фабрика сегрегированна или как?" "C'est une usine mixte, ou quoi ?"
Я работал на этой фабрике. Je travaillais dans cette usine.
Мы начинали с идеи фабрики. Nous avons commencé avec l'idée de l'usine.
которые представляют собой химические фабрики; Ce sont de véritables usines chimiques;
Он строил фабрику за фабрикой. Il construisait une usine après l'autre.
Возможно, инспектор никогда не посетит эти фабрики. Ce usines ne seront probablement jamais inspectées.
"А вы и сейчас работаете на линолеумной фабрике?" "Vous travaillez encore dans l'usine de linoléum ?"
Неприлично давать им работу на фабриках и в компаниях. Ce n'est pas "très bien" de leur offrir des emplois dans nos usines, nos entreprises.
Все на фабрике проводили время в этом художественном отделе. Cependant, tout le monde dans l'usine passait son temps dans le département artistique.
сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж. l'agriculture fut détruite et des usines fantômes parsemaient le paysage.
Это похоже на фабрику Вилли Вонки в этом месте. Ça ressemble à l'usine de Willy Wonka à ce stade.
Они называются "птицефабрики" потому, что эти сараи выглядят наподобие фабрик. Cela ne s'appelle pas "élevage industriel" simplement parce que ces étables ressemblent à des usines.
сложнейшие химические фабрики, созданные самой Природой, и мы можем задействовать их. les usines chimiques les plus sophistiquées sont dans la Nature, et nous pouvons maintenant les utiliser.
Существует порядка 500 фабрик, производящих активные ингредиенты, и это только в Китае. Il y en a 500 de ces usines qui produisent des principes actifs rien qu'en Chine.
На фабриках также партийные бюрократы хотели знать все и принимать все решения. Dans les usines aussi, les bureaucrates du Parti voulaient tout savoir et tout décider.
это как иметь фабрику по обработке отходов прямо рядом с парком развлечений. C'est un peu comme avoir une usine de traitement de déchets juste á côté d'un parc d'attraction.
Однажды ночной сторож одной из фабрик, следуя его инструкциям, вызвал Шандора посреди ночи. Une fois, conformément à ses instructions, il a été appelé au milieu de la nuit par le veilleur d'une de ses usines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.